Крис Мас
Биография
Крис Мас (малайск. Keris Mas); (10 июня 1922, Бентонг, штат Паханг — 9 марта 1992, Куала-Лумпур) — малайзийский писатель, признанный мастер жанра короткого релистического рассказа, один из основателей движения «Поколение пятидесятников». Псевдоним. Настоящее имя Камалуддин Мухамад (малайск. Kamaluddin Muhamad ). Окончил малайскую школу в Бентонге и колледж Митмэн в Сингапуре. Во время японской оккупации работал на складе японской типографии в Сингапуре. В 1945—1949 гг. являлся членом Национальной малайской партии Малайи. После войны был журналистом в газетах «Мелаю Рая» (Великая Малайя), «Варта Негара» (Новости страны), «Утусан Заман» (Посланник эпохи), «Утусан Малаю» (Малайский посланник) и журнале «Мастика» (Талисман), которые выходили в Сингапуре. В 1956—1977 гг. работал в Куала-Лумпуре в Совете по языку и литературе. Одновременно был редактором литературного журнала «Деван Састра» и лингвистического «Деван Бахаса», которые издаются этим Советом. Принимал активное участие в литературных объединениях ПЕНА и ГАПЕНА. В 1977—1978 и 1985—1986 гг. был приглашённым писателем в Совете по языку и литературе, в 1979—1980 гг. — в Университете Малайя. Входил в состав жюри по присуждению литературных премий. Творчество Автор шестидесяти рассказов, объединённых в четыре антологии, пяти повестей, эссе и критических статей, книги воспоминаний «30 лет в литературе» (1979). Первый рассказ «Наследство аристократа» опубликован в 1946 году в журнале «Сулух Малайя» (Светоч Малайи). В своих произведениях писатель, находившийся под влиянием индонезийской радикальной литературы 1930-40-х гг., обращался к насущным проблемам народной жизни, добивался насыщенности и экспрессии повествования. Переводы на русский язык Крис Мас. Наши торговые ряды (Kedai Sederet di Kampung Kami). — У обочины шоссе. Рассказы современных малайских писателей. Составление и пер. Б. Парникеля. М.: Восточная литература, 1963. Показывать:
Verdi1 про Кхай: Избранные произведения писателей Юго-Восточной Азии (Современная проза)
09 07 А вот отсутствие писателей из Лаоса как-то непонятно.
Verdi1 про Кхай: Избранные произведения писателей Юго-Восточной Азии (Современная проза)
06 07 В сборнике (изданном в 1981 году) весьма красноречиво отсутствуют писатели из Камбоджи. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 дня
babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 5 дней Саша из Киева RE:Ночной пассажир 6 дней larin RE:Оплатила,но абонемент не отображается 1 неделя tvnic RE:Maxima-library - новый адрес 1 неделя Саша из Киева RE:Хождение во власть. После путча 1 неделя weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя babajga RE:Алиса в стране чудес 1 неделя tanyaguscha RE:Грушевое дерево 2 недели babajga RE:Ёжик, который хотел обнять Луну 2 недели babajga RE:Самый храбрый совёнок 2 недели babajga RE:Похититель домофонов 2 недели Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 2 недели Саша из Киева RE:Хочу быть лётчиком 2 недели Саша из Киева RE:Бессмертен подвиг ваш 2 недели sem14 RE:Искатель жемчуга 2 недели Larisa_F RE:Жизнь не отменяется 2 недели Larisa_F RE:Из озера взметнулись молнии 2 недели Впечатления о книгах
Belomor.canal про Яковлева: Случай в Москве [Литрес] (Исторический детектив)
03 05 Самая короткая из 3-х повесть - на один вечер чтения! Это как бы начало расследований нашего гусара, то есть №3 идет перед №1, где ротмистр уже ранен и возвращается подлечится. Опять, надо не заморачиваться историческими не ……… Оценка: хорошо
Isais про Ло Гуаньчжун
01 05 Я скажу: 1) для обсуждения вопросов есть ФОРУМ, а не впечатления около книги; 2) за 17 лет существования Либрусека вопросы "где у авторов имя и куда что писать" были многократно урегулированы; 3) почему вам не ………
alexk про Ло Гуаньчжун
01 05 Не знаю, правильно ли это - записывать и имя и фамилию китайского автора в поле "фамилия" Что скажете, коллеги? 2 Isais. О, Ваш ответ, безусловно помог.
Isais про Эпосы, мифы, легенды и сказания: Серебряная дудочка Маккримонса [шотландские легенды] (Детские стихи, Мифы. Легенды. Эпос, Народные сказки)
01 05 Как человек, который вычитывал одни и те же шотландские легенды в двух разных переводах, имею право утверждать: перевод Мелитины Клягиной-Кондратьевой лучше -- атмосфернее, поэтичнее.
Isais про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
01 05 Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте -- этот рассказ, я искренне, от души, навсегда возненавидел Максима Горького.
tvnic про Селезнёв: Беспокоящий огонь (Публицистика, Спецслужбы)
01 05 Очередная пропагандистская хрень. Оценка: нечитаемо
gruin про Беличенко: Помещик. Книга 1 [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
30 04 Дикая белиберда про стекло и чугун. Ни сюжета ни персонажей. Вонь Оценка: нечитаемо
iggy71 про Каллаган: Клятва Люка Болдуина (Природа и животные, Детские приключения)
30 04 Трогательная книга. Учит человечности. Оценка: отлично!
Skyns71 про Никитин: 2024-й (Социальная фантастика)
30 04 Только что увидел, еще не открыл... А там будет ковид, война, дебильная пропаганда, озверение... что там еще главного случилось?
Синявский про К. Дж. Сэнсом
29 04 Писатель Кристофер Джон Сэнсом, известный по историческим детективам, умер на 72-м году жизни, сообщило издание Pan Macmillan.
Дей про Вязовский: Столичный доктор. Том 2 [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
29 04 Я долго думал, чем можно удивить аристократов. Совсем уж что-то типа супа том ям может не пройти. Мало ли — кинза кому не нравится, или вообще кисло-сладкий вкус. ... Сюрстрёмминг — заманчиво, но до завтра селедка не протухнет ……… |