B379878 Немцы
Опубликовано пн, 02/07/2012 - 04:17 пользователем ValeVlad
Forums: Немцы Не смогла осилить даже вторую страницу: то ли некачественная заливка книги на этом сайте,то ли у автора проблемы с четкостью выражения мысли.Какая-то сплошная абракадабра. Цитируя Войновича-''Mы рождены,чтоб Кафку сделать жизнью"
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Nicout RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 11 часов
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня akorish RE:Регистрация 1 неделя Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 неделя konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 неделя tvv RE:DNS 1 месяц sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 месяц larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
akorish про Роман Юрьевич Прокофьев
12 05 Стеллар оставил положительные чувства, хотя последняя книга была нудноватой лично для меня. Но это не отменяет, того, что время потрачено не зря.
akorish про Прокофьев: Архив Стеллара (Фантастика: прочее, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Ну такое, как сноски почитать. Мне было уже не интересно. Оценка: неплохо
akorish про Прокофьев: Прометей [СИ] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Постапокалипсис, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Самопожертвование, и отвага, нудновато, но дочитано. Думаю, что эта книга была уже лишней, много затянутого. Сария стоящая, почитайте. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Сфирот [СИ] (Героическая фантастика, Фантастика: прочее, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Переносимся в космос, все еще интересно? Ну тако-то да, но уже нудновато.
akorish про Прокофьев: Эфемер [СИ] (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Даат - как бы и нельзя договариваться, но и не договариваться нельзя ))) Что же за Дар? Сыр в мышеловке.
akorish про Прокофьев: Легат [СИ] (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Оценка все еще Хорошо! Не так интересно как 1я и 2я, но еще интересно, новые союзники и новые враги. Читаем дальше. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Архонт [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Неожиданно интересно, новый уровень и новый замут. Читаем дальше.
akorish про Прокофьев: Мятежник [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Мысль такая, идет прокачка персонажа, уже не так захватывает, как предыдущие, но читается на интересе.
akorish про Прокофьев: Заклинатель [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 3я книга сдает позиции по отношению к предыдущим, но читать не надоедает. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Трибут [СИ] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Вторая книга не подкачала, легкое чтиво на сон грядущий. Хоть немного и не дотянула до первой, но читать стоит. Оценка: отлично!
akorish про Прокофьев: Инкарнатор [СИ] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Первая книга залетела на ура! Прочитал как новый жанр, как игра в тексте. Ждал последующие книги. Однозначно рекомендую. Оценка: отлично!
akorish про Джордж Оруэлл
12 05 1984 лучший перевод - это Леонид Бершидский. Сильная книга в отличном современном переводе. Почему так легко читается по сравнению с другими переводчиками? Да по тому, что современно адаптировано. Очень рекомендую именно в его переводе. |
Отв: B379878 Немцы
Нереально: если книга открылась на чтение, ни на какие проблемы с заливкой на сайт Вы не имеете права кивать.
Отв: B379878 Немцы
Нет-нет, это наверняка сайт. Он, противный, подменяет гениальные мысли авторов... Ну точно Он. Заговор...
Отв: B379878 Немцы
Кто-то из СИшников пытался когда-то на сайт свою безграмотность списать - мол, заливал - все було в порядке, а сайт ошибок понаделал, грамматических и стилистических, запятые поудалял... Прям сайт-вредитель))))
Отв: B379878 Немцы
*мечтательно* Эх, кто-бы скриптик написал, который наоборот, -ошибки исправляет, - при заливке книг!..
Отв: B379878 Немцы
Отв: B379878 Немцы
Вот эту книгу попробуйте. Мысль автора в ней выражена предельно четко.
http://lib.rus.ec/b/81566
Отв: B379878 Немцы
Открыл, почитал первые абзацы:
И чего тут не понять?
Отв: B379878 Немцы
Уважаемые мои оппоненты,а как вам ,к примеру, это:
""В ту минуту Эбергард поклялся: больше никогда… теперь в показном отчаянии всплеснул руками, выругал сломанный светофор на пересечении Тимирязевского с Менделеевским, паркующихся баб, расплодившихся педерастов на кредитных «маздах», «форд-фокусах» и «опелях», лезущих на поворот не из своего ряда, и ликующим подпрыгивающим шагом вырвался на крыльцо — дышать, поглядывать на уток в дальнем пруду, торчащих над водой бутылочными горлышками, и дивиться щедрости плодов конкурса рисунков на асфальте, исполненных к приезду мэра местной одаренной детворой, — детвора не ушла далеко этим будним вечером, вот же она — в сияющей новой форме пинала новый мячик на новой спортплощадке согласно плану окружного управления физкультуры и спорта, вывешенному на освещенной стене, зло помалкивая и довольно обреченно оглядываясь на редко меняющиеся цифры времени на фасаде пединститута.''
Что ""никогда"",на какое "" вырвавшись крыльцо"" И.Т.П.
НЕТ ВРЕМЕНИ И ЖЕЛАНИЯ БОЛЬШЕ СПОРИТЬ И АНАЛИЗИРОВАТЬ ПОПЫТКИ АВТОРА БЫТЬ ЭКСТРАОРДИНАРНЫМ.
Отв: B379878 Немцы
Просто это не Ваша литература. Ну есть такое, "моя" литература, "не моя" литература. Я вот от этих "Немцев" с трудом оторвался на поспать, а вот пару книжек искренне любимых мной Олди так и "ниасилилмногабукаф". То есть это объективно - кому как.
Отв: B379878 Немцы
Терехова в обиду не дам.
В Вашем примере в начале Эбергард вспоминает, как в прошлый раз давал себе клятву больше не ходить на встречу с мэром. Потом высказал показную обеспокоенность для окружающих и сбежал на крыльцо пединститута. А потом озирает с крыльца окружающую действительность — пруд с утками и детишек, играющих в футбол, в ожидании выхода мэра.
Да, Терехов закладывает в одно предложение по десятку событий. Да не у всех хватает внимания дочитать предложение до конца и не забыть, что там было в начале. Это проблемы читателя, а не Терехова. У Терехова текст офигительной плотности. У него в одном предложении непрерывно сдвигается картинка. Это кинематографично. Даже у сумбурного изложения есть своё объяснение — вот так, рывками, жизнь и проистекает. Проходит четыре часа в предыдущем предложении и одна минута в этом.
И Терехов не пытается быть.
Он уже состоялся.