A39280 Лев Кодомский

Forums: 

Лев Кодомский В Танце убийц он таки Кодомской. .

Ozon того же мнения. Хотя тут вроде как Кодомский. Кому верить?

Аватар пользователя Isais

Я поверил редактору из екатеринбургского "У-Фактория":
"Представляю книги издательства "У-Фактория" (под эгидой изд-ва АСТ), редактором которых я выступала и которые могут быть интересны той или иной читательской аудитории.
1. Мария Фагиаш. Танец убийц
Dance of the Assassins

Переводчик - Лев Кодомский
Издательство: У-Фактория, АСТ Москва

Пока это не опровергли, будем доверять редакторше и использовать более традиционное для русского языка окончание... Хотя мысль о КодомскОм далеко убирать не будем.

Угу. Интересно, что в двух других книжках написание разное. Загадочный мужик этот Кодомск-й. :))

Аватар пользователя Isais

Ага. Я начинал искать переводчицу "Л. Кодомская" (перевод Л. Кодомской). Как мне в голову пришло, что это мужик и, тем более, что он Лев, - сам удивляюсь.

Isais, я уж здесь же спрошу: вот этот Гольдич это тот самый Гольдич? Тоже в паре с Оганесовой. Или задумано так? Не буду сам ковырять на всякий случай.

Аватар пользователя Isais

J_Blood написал:
Isais, я уж здесь же спрошу: вот этот Гольдич это тот самый Гольдич
Конечно.
А сотворил так робот: в какие-то моменты он перестает узнавать, что авторы/переводчики из загружаемых файлов уже есть на сайте, и лепит новые ID'ы, создает новых авторов - абсолютно тождественных уже существующим. И этот http://lib.rus.ec/a/112444 совершенно равен http://lib.rus.ec/a/60554 .

Вы легко будете узнавать такие робоглюки, если обратите внимание на a/ID: незаконные дубли начинаются прмерно с сотни тысяч.

Isais написал:
Вы легко будете узнавать такие робоглюки, если обратите внимание на a/ID: незаконные дубли начинаются прмерно с сотни тысяч.

Спасибо, зарубочку сделаю.
X