Вы здесьОлег Дивов. Храбр тепер щирий українець.
Опубликовано чт, 19/11/2009 - 07:44 пользователем Антон Палихов
Картинки ссылки ниже. перепост с http://divov.livejournal.com/
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 день kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 3 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 4 дня Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 неделя Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 2 недели babajga RE:Белая княжна 2 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 3 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 3 недели zlyaka RE:С Новым годом! 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 3 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц babajga RE:Лопоухий бес 1 месяц babajga RE:Ежик покидает дом 1 месяц Впечатления о книгах
Skyns71 про Гузман: Тропой священного козерога, или В поисках абсолютного центра (Современная проза, Биографии и Мемуары)
27 01 Господи... Жизнеописание наркомана.
sigor2000 про Бакман: Вторая жизнь Уве [En Man Som Heter Ove ru] (Современная проза)
27 01 Книга просто шикарна. По моему мнению в книге нет повесточки. Персонажи геи, мигранты это по факту то, что осталось от Швеции. Вместе со смерьтю ГГ умерла и та Швеция, которую мы знали, вот о чем пишет автор. Самое смешное, ……… Оценка: отлично!
mysevra про Лэнган: Рыбак [The Fisherman ru] (Ужасы)
27 01 Хороший язык. Но, во-первых, рассказ выжившего - а как же интрига? А во-вторых - и это самое главное - к середине книги до жути я так и не добралась, зато узнала подробно о жене, алкоголизме и рыбалке. Подробно, многословно ……… Оценка: плохо
Gilean про Бесноватый цесаревич
26 01 Тяжело читается, бросил на второй книге. Приехал в столицу - нагрубил, сослали. На придумывал ништяков позвали в столицу - нагрубил, сослали. Так и хочется вспомнить фразу - "украл, выпил в тюрьму" и так по кругу. Раньше ………
Barbud про Ратманов: Вперед в прошлое 7 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 01 ГГ тычется, как слепой щенок, пытаясь сделать что-то, что должно отсрочить или отменить войну в будущем. Не маялся бы дурью, а ехал в Питер - там в 93-м заммэра еще без серьезной охраны ходит.
Wik@Tor про Назимов: Имперский хакер (Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
26 01 Морские волны мерно ударялись о бунгало. Это как? Б/О
Skyns71 про Тютелов: Славянская здрава (Эзотерика, Здоровье)
25 01 Еще одна отчаянная попытка высосать из пальца "великое прошлое" и "тайны национальной эзотерики" - причем повторяя типично западноевропейскую моду. Только с отставанием примерно лет на сто.
Саша из Киева про Муранов: У світі водоспадів (Легенди і правда про водоспади) [uk] (Геология и география)
25 01 Эта книга в оригинале написана на русском языке. Неужели она была издана только в переводе на украинский?
Sello про Акопян: Кавалер Ордена Золотого Руна (Юмористическая проза)
24 01 Читать не буду, даже если выяснится, что написано божественным языком. Меня интересует другое: что за жлобство наблюдается в последнее время, привлекать к себе внимание, используя известные имена в литературе, тех, кто прославился ……… Оценка: нечитаемо
decim про Шамбаров: Почему мы дошли до Берлина? Параллельная история Второй мировой войны (Исторические приключения, О войне)
24 01 Популярно стало мымыкать от имени отцов и дедов - они сами уже ничего не скажут. И выглядит это как "позор джунглям!" из-за спины Шер-Хана...
Barbud про Рейхсфюрер 1943
23 01 Гм... "Первый том неоднократно удостоился сравнения с лучшими работами великого Олега Рыбаченко" - да уж, это такая рекомендация, что после нее все сомнения "читать-не читать" отпали начисто))
mysevra про Мори: Пустой человек (Космическая фантастика, Социальная фантастика, Ужасы)
23 01 Стóящий сборник, есть оригинальные истории, рассказанные хорошим языком. Но немного депрессивно; послевкусие от прочтения не приятно-жутенькое, а стыло-обречённое. Оценка: хорошо |
||||||
Комментарии
Отв: Олег Дивов. Храбр тепер щирий українець.
Ржунимагу.
посмотрел камменты дальше.
собсно маэлгон гонит по маэльски :о)
Отв: Олег Дивов. Храбр тепер щирий українець.
спасибо, повеселили :)
Отв: Олег Дивов. Храбр тепер щирий українець.
Ничего не понял... это что, обложка от аудиокассеты???
Отв: Олег Дивов. Храбр тепер щирий українець.
на обложке мужик из к\ф болливуда робингуд. кудожнег просто спер лицо и немного поработал в фотожопе. а что,художнег тоже человек и может плагиатить, а вот уже за свой плагиат горой встанет и копирастов привлечет
Отв: Олег Дивов. Храбр тепер щирий українець.
на обложке получился гламурный бородатый педик в не менее гламурной шапочке.
я бы не купил. на обороте вообще какой-то фаллический пенис...
Отв: Олег Дивов. Храбр тепер щирий українець.
+1. Никакого сходства со звероватым дивовским персонажем.
Отв: Олег Дивов. Храбр тепер щирий українець.
Мене дуже здивувало, чому "храбр", коли має бути "Хоробр"?
Отв: Олег Дивов. Храбр тепер щирий українець.
arteume пишет:
Отв: Олег Дивов. Храбр тепер щирий українець.
Власні імена не перекладаються.
Отв: Олег Дивов. Храбр тепер щирий українець.
О, так. Ім'я ураїнця не можна перекладати як Григорій, він повинен залишатися як в оригіналі — Ґріґорієм :))
Отв: Олег Дивов. Храбр тепер щирий українець.
при чем тут Григорий?
Храбр = Хоробр, это все одно, что Александр Пушкин = Сашко Гарматний ...
Отв: Олег Дивов. Храбр тепер щирий українець.
Не "все одно". Пушкин - не киевлянин (русин/украинец), поэтому переводить его фамилию (впрочем, как и имя) - просто тупо.
Отв: Олег Дивов. Храбр тепер щирий українець.
А мне книга не понравилась. Она очень талантливо написана, но авторская позиция не отвечает моей.
Отв: Олег Дивов. Храбр тепер щирий українець.
fylhtq пишет:
Отв: Олег Дивов. Храбр тепер щирий українець.
Точно!
А я все вспоминал, где этого чувака видел? Маленький Джон, однако!