Нужна помощь знатоков советской фантастики в деликатной проблеме

Добрый день. У меня возникла деликатная проблема требующая помощи людей которые знают советскую фантастику, или раннюю русскую.

Суть такова: в типографию с которой я работаю пришел заказчик, помимо того что он чиновник администрации (то есть может и любит делать пакости) он еще «папик» обеспечивающий одну дамочку воображающую себя писательнице. Пришел с заказом – напечатать книгу написанную его содержанкой. Проблема в том, что эта книга плагиат.
Краткое содержание книги – Начало: женщина приходит в себя, ее выкапывают на кладбище, везут в морг, одевают, потом отвозят домой. Это мир в котором время идет наоборот и люди живут от смерти к рождению. Судя по всему в далеком будущем от этого периода жизни этой женщины произошла какая то катастрофа и кто то решил повернуть время назад, но что то пошло не так и избежав катастрофы человечество стремительно катится от цивилизации к первобытным людям - принимая положение вещей за нормальное и следуя проложенной однажды колее, только в обратном порядке, не отступая ни на шаг – был у тебя любовник? Значит будь добра с ним сперва расстаться, а потом встречаться. Но некоторые помнят что нормально это как раз от рождения к смерти, они образуют секретное общество или вроде того с девизом «вспоминайте завтра», в это общество входят все кто помнит свою первую жизнь, до смерти. Входят все кроме этой героини книги – она считается в окружении своих знакомых, ну что ли сволочью. Приспособленкой и карьеристкой, в общем все кругом белые и пушистые кроме неё, хотя и сделать ничего не могут, потому ее и не берут «играть», но весь прикол в том, что именно она и догадывается о том что происходит, и как все изменить, и с нее все и начинается. Догадывается она об этом на каком то собрании с которого ее полной стервой и считают – все её так ненавидят, что внезапно вместо строго отмерянной в прошлой жизни речи, она заканчивает ее раньше времени и спокойно сматывается с этого собрания, оставив белых и пушистых сидеть в зале таращась на пустую трибуну.
Заканчивается книга тем что она дома, с мужем и детьми, ждет звонка от своего любовника, чтобы сорваться в парк и перепихнуться на автомате, но звонка все нет. Короче говоря прогресс пошел.

Так вот я совершенно точно помню что читал до слов совпадающую книгу, автор какой-то советский писатель, или раннего русского периода. Единственное отличие там герой был мужчина. Мы хотим отказаться от такого сомнительного заказа, но нам бы аргументацию посильнее – владелец типографии уже согласен на это, и верит мне на слово, но нам надо знать во первых точное название и автора, а во вторых в каком сборнике это печаталось? Чтобы можно было найти твердую копию книги и предъявить клиенту.

Буду очень признателен знатокам за советы. Очень надо.

Комментарии

Владимир Михайлов, "Не возвращайтесь по своим следам".
http://lib.rus.ec/b/37089

Кроме того, рекомендую Вашему издательству заручиться официальным заключением юриста издательства, или внешнего юриста, чтобы "папик" обижался не на издательство, а на законодательство. По принципу, мы всей душой, но низззя. Уважаемая писательница пострадать может в результате.
P.S. Растут папики!!!!! Раньше у них в подопечных все больше хм.. другой контингент был. А вот уже и до графоманок доросли. Да, нет предела для духовного роста.

тут юрист не поможет, издательство то российское, хотя копию как получим мы заверим у нотариуса и сделаем какой нить финт ушами, я в таких случаях завидую своим американским клиентам - у них если такое случается достаточно бывает именно заверенной нотариусом твердой копии сворованного текста, а иногда даже без этого обходится.

а контингент тот же самый, просто обычные "модели типа" уже настолько развелись что видимо начинаться внутривидовая борьба :) когда чтобы выделиться мало быть грудастой блондинкой :) "дэвышка" как приложение к чиновнику часто бывает на местных тусовках для писателей, поэтов и художников вот и стало завидно. хотя кто их разберет девушек этих.

als написал:
Владимир Михайлов, "Не возвращайтесь по своим следам".
http://lib.rus.ec/b/37089

Спасибо огромное!!!!

Как говорят мои китайские друзья, you're welcome.

Но ситуация странная, у произведения (хорошего, надо отметить) никакущая по современным меркам конъюктурность.

В смысле почему именно его сплагиатили? Ну видимо по принципу "никто и не заметит" и по принципу схожести комплексов "авторессы" и канвы произведения - вот вы все меня сцукой считаете, а яв се равно круче вас окажусь, хотя кто ее знает графомана - я как то встречал и графоманскую переделку "Войны и Мира"а, а вообще подобный финт в театральной среде не так уж и нов, правда там в основном свою фамилию с известной ставят например пьеса "Проверка" Авторы Вася Мухин и Вася Гоголь.

да-да... вероятно это оно:

Владимир Михайлов
НЕ ВОЗВРАЩАЙТЕСЬ ПО СВОИМ СЛЕДАМ

Не возвращайтесь по своим следам - Москва, Дружба народов, 1991. - 416с.
ISBN 5-285-00111-0

даже с картиночкой обложки:

http://www.ozon.ru/context/detail/id/133563/

На озоне нет, но к счастью есть алиб...

а насоклько часто такие ситуации происходят? и из какого вы издательства?

я работаю с небольшим провинциальным изданием, просто расширением к типографии. раньше им хватало печатных заказов - реклама там, сувенирка, а сейчас во время кризиса когда поток заказов снизился решили попробовать еще и печатать самотек и графоманов. и почти сразу наткнулись вот.

явление плагиата конечно с интернетом потихоньку снижает обороты, но все еще имеет место быть. в больших издательствах это пресекается еще на уровне самотека когда присланное просто не читается, но с самиздатовскими книгами в маленьких типографиях приходится быть настороже. хотя надо сказать даже среди графоманов плагиат используется только уж от совсем творческой импотенции - когда написать жуть как хочется а идей нет. вот как скажем здесь http://lib.rus.ec/b/144465 плагиат в принципе не полный, не как у нас, но в принципе по моему тоже самое.

Уже ответили, но на будущее, если нужно найти "до слов совпадающую книгу", это очень просто - Google. Просто набираете не слишком длинную фразу, обычно достаточно несколько слов подряд.

computers написал:
Уже ответили, но на будущее, если нужно найти "до слов совпадающую книгу", это очень просто - Google. Просто набираете не слишком длинную фразу, обычно достаточно несколько слов подряд.

за совет конечно спасибо, но все дело что помнить и цитировать разные вещи, я михайловым не увлекаюсь, и помня содержание книги не смог процитировать гуглу достаточно внятный кусок. поэтому решил обратиться сюда :) надеюсь вы не в обиде за столь прозаическое справочное использование российского флага антикопирайта :)

Не помогу предметно, но в свете почти последнего коммента ("я работаю с небольшим провинциальным изданием [...] и почти сразу наткнулись вот.") подскажу следующее: кажется, в ж-ле "Компьютерра" где-то примерно с год назад (в 2008-ом или может быть, 2007-м) публиковалась новость о программе, позволяющей СВЕРЯТЬ тексты. Она анализирует частоту употребления слов, "понимая" как бы стили авторов. Т.е. имея кусок текста неизвестного происхождения достаточно приличного размера, можно найти по большой-пребольшой базе данных книг, кто из авторов мог бы написать подобное. Причем делается это с хорошим коэффициентом распознавания, позволяющим добить остаток анализа вручную, проанализировав публикации одного-двух-трех выбранных программой авторов. Не совсем ваша ситуация, тем не менее очень в тему. Прикрутить бы еще такую штуку к Библиотеке...

по моему у таких программ больше рекламы чем реальной пользы - у меня скандальчик вышел года два назад с преподователем когда я ему одну курсовую сдал - вот гундит себе - вы из интернета все скачали вот и программа мне показывает! хотя написано было все честно самостоятельно - просто по материалам именно интернет статей и материалов - я тогда как раз заканчивал первый семестр, первй курс заочного, второе в\о, лекций и конспектов еще никаких.
пришлось через юристов требовать чтобы показал где именно я по его мнению спер, в каких местах это должно лежать.

И вы с преподавателем судились?
"А ваши кто родители?"
В. Маяковский

Мама русская, но папа не юрист :)

Вообще до суда дело не дошло, все обошлось двусторонней беседой у ректора - не все же преподы понимают только язык денег - да и я не школьник дрожащий перед призывом, так что после взаимных обвинений и обещаний начать судебное преследование друг против друга все мирно сошлись на поле брани.
Препод показывал результаты работы этой "программы" - я материалы статей и черновики своей курсовой благо ворд позволяет сохранять даже их. Программа уверяла что половина слов и словосочетаний (особенно умилило обвинение в плагиате из за использования сочетания "таким образом") является заимствованной, до тех пор пока ректор не подсунул ей материал статьи самого препода. Плагиат сказала программа. Работу ректора подсунули тоже сказала плагиат.
В общем после этого и тщательного изучения истории изменений моего вордовского файла все вопросы были сняты.
Может такие программы и полезны, и даже эффективны, но все дело в том, что у программы должна быть сравнительная база двух участников спора, а вот как раз моих работ для сравнения у нее маловато было. А без этого она в данном случае бесполезна.

X