Помогите правильно сконвертировать FB2 и разместить в библиотеке
Опубликовано сб, 12/09/2009 - 12:52 пользователем Belverus
Forums: Прошу помощи в конвертации книги Константина Климовича "Во власти символов".
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Nicout RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 13 часов
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня akorish RE:Регистрация 1 неделя Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 неделя konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 2 недели tvv RE:DNS 1 месяц sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 месяц larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
akorish про Роман Юрьевич Прокофьев
12 05 Стеллар оставил положительные чувства, хотя последняя книга была нудноватой лично для меня. Но это не отменяет, того, что время потрачено не зря.
akorish про Прокофьев: Архив Стеллара (Фантастика: прочее, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Ну такое, как сноски почитать. Мне было уже не интересно. Оценка: неплохо
akorish про Прокофьев: Прометей [СИ] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Постапокалипсис, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Самопожертвование, и отвага, нудновато, но дочитано. Думаю, что эта книга была уже лишней, много затянутого. Сария стоящая, почитайте. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Сфирот [СИ] (Героическая фантастика, Фантастика: прочее, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Переносимся в космос, все еще интересно? Ну тако-то да, но уже нудновато.
akorish про Прокофьев: Эфемер [СИ] (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Даат - как бы и нельзя договариваться, но и не договариваться нельзя ))) Что же за Дар? Сыр в мышеловке.
akorish про Прокофьев: Легат [СИ] (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Оценка все еще Хорошо! Не так интересно как 1я и 2я, но еще интересно, новые союзники и новые враги. Читаем дальше. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Архонт [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Неожиданно интересно, новый уровень и новый замут. Читаем дальше.
akorish про Прокофьев: Мятежник [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Мысль такая, идет прокачка персонажа, уже не так захватывает, как предыдущие, но читается на интересе.
akorish про Прокофьев: Заклинатель [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 3я книга сдает позиции по отношению к предыдущим, но читать не надоедает. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Трибут [СИ] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Вторая книга не подкачала, легкое чтиво на сон грядущий. Хоть немного и не дотянула до первой, но читать стоит. Оценка: отлично!
akorish про Прокофьев: Инкарнатор [СИ] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Первая книга залетела на ура! Прочитал как новый жанр, как игра в тексте. Ждал последующие книги. Однозначно рекомендую. Оценка: отлично!
akorish про Джордж Оруэлл
12 05 1984 лучший перевод - это Леонид Бершидский. Сильная книга в отличном современном переводе. Почему так легко читается по сравнению с другими переводчиками? Да по тому, что современно адаптировано. Очень рекомендую именно в его переводе. |
Отв: Помогите правильно сконвертировать FB2 и разместить в ...
Забыл ссылку:
http://ifolder.ru/13970638
Отв: Помогите правильно сконвертировать FB2 и разместить в ...
Ошибка в строке 380: "Вот как пользовался этим великим знаком таинственный Адонирам: «...*strong**emphasis*взо*/emphasis**/strong*" - вот так должны располагаться теги.
Ошибка в секции "Древо жизни": необходимо добавить тег *empty-line/* после */title* (перед картинками; можно и после картинок добавить).
После этих изменений книга станет валидной.
Отв: Помогите правильно сконвертировать FB2 и разместить в ...
Крутая книга, прямо сеанс разоблачений символов (Роберт Лэнгдон нервно курит в углу).
Но когда Маген Давид называется "Мохин-Довидом" http://ipicture.ru/Gallery/Viewfull/19992466.html, веры таким разоблачителям нет.
Сама книга (в пдф, но не полная) лежит на торрентс.ру http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1939253
Отв: Помогите правильно сконвертировать FB2 и разместить в ...
Там ещё и ссылки на Протоколы Сионских Мудрецов как на истину в последней инстанции.
Отв: Помогите правильно сконвертировать FB2 и разместить в ...
Ну так.
Если уж разоблачать этих масонов, то только с помощью единственно верной литературы.
Лучше ЛР конвертировать, чем это.
Отв: Помогите правильно сконвертировать FB2 и разместить в ...
(заинтересованно) Это какой именно? (с ужасом) не АК-47?
Отв: Помогите правильно сконвертировать FB2 и разместить в ...
Не, АК-47 это для примитивных анти-масонов.
Для продвинутых, которые слышали звон - Протоколы.
Для супер-продвинутых, которые слышали знают откуда он - Шульхан Арух.
Отв: Помогите правильно сконвертировать FB2 и разместить в ...
(с нейтральной позиции) Для вас может это важно, а по мне так никакой разницы - что Маген, что Мохин, коли я не знаю иврита. В именах и фамилиях при их переводе, кстати, часто используется "г" вместо "х" (и наоборот) - Хендерсон/Гендерсон, Херберт/Герберт, Харрисон/Гаррисон.
Отв: Помогите правильно сконвертировать FB2 и разместить в ...
Так эти "разоблачители" и могут втюхивать свои "разоблачения" только тем, кто не в теме.
А то, что Харрисон стал Гаррисоном - выверты русского канонического перевода.
Так и израильский hистадрут стал Гистадрутом.
Отв: Помогите правильно сконвертировать FB2 и разместить в ...
Там не "много ошибок, а сплошная ошибка ;-))Неправильно расставленные тэги strong //emphasis не дают открыться в фбе и ворде..Выловить где ошибка при помощи блокнота тяжеловато
Пришлите в формате doc а не docx и выложите, попробую переделать
Отв: Помогите правильно сконвертировать FB2 и разместить в ...
Вот файл в формате doc:
http://ifolder.ru/13971266
Отв: Помогите правильно сконвертировать FB2 и разместить в ...
Посмотрел повнимательнее..Извините, делать не буду- неинтересно что-то