СИДНИ ШЕЛДОН - автор от бога

Forums: 

Книги просто чудесные, и автор замечательный. Видно что его книги, его творчество божественное, очень легко читаеться, и сюжеты не повторяються, они настолько живые, что складываеться ощущения что ты находишся вместе с героями его романов, приключений, и дедективов. Я считаю что это самый выдающийся автор и очень жаль что он так скоро ушел из жизни. Не родилось еще ни одного автора, который бы хоть немного напоминал или был хотя бы в тени этого автора.

Цитата:
Не родилось еще ни одного автора, который бы хоть немного напоминал или был хотя бы в тени этого автора.

:)))

Памятник!!!!

Сидни Шелдон - известная икона массового чтива. Если прочтёте его биографию узнаете, что в литературу он пришёл уже "с солидным опытом работы на массового зрителя". Поэтому он скорее органично соединил напоминал сразу всех авторов, что были до него, имхо.

wolf-katerina, что значит "он так скоро ушёл из жизни"? Он же не дожил всего пары недель до своего девяностолетия.

wolf-katerina, что значит "он так скоро ушёл из жизни"? Он же не дожил всего пары недель до своего девяностолетия.
Так он мог бы еще жить и жить ;)

Мас-ков-ский Спартак!

Хотел было написать что-нибудь подходящее, но... Добрый я сегодня что-то.

каждый раз когда начинаю его читать - не могу оторваться. потом возникают вопросы - а чего это собственно... все тривиально и рецепт прост - преступление, секс, happy end :-)! положительные герои во всем положительны, отрицательные гнусны во всем:-)! все романы просто готовые сценарии для голливудского бабллгамма. хорошее чтиво в холодный дождливый вечер):-)! читала его по-английски - очень простой " настоящий" американский язык.. учите по нему язык:-)!

Yes, it is!

alenamon написал:
все тривиально и рецепт прост - преступление, секс, happy end :-)! положительные герои во всем положительны, отрицательные гнусны во всем:-)!

Не всегда все так заканчиваеться многие концовки заканчиваються не так как ожидаеш, бывает все совсем наоборот, что вроде как должно быть и жили они долго и счастливо, а нет они расходятьсякаждый по своим сторонам или умерают вконце. Я взяла случайно на море прочитать, и перваякнига моя была "Если наступит завтра", после чего я покупала и читала еще и еще, и поняла что его сюжеты ни похожи друг на друга. И что самое интересное как он живущий за границей так хорошо описывает руссих и их отношения не жив там ;)

wolf-katerina написал:
И что самое интересное как он живущий за границей так хорошо описывает руссих и их отношения не жив там ;)

Читал пару книг в 90х, поэтому не помню совершенно сюжет. Что за необычные отношения русских он описывает. Расскажите:)

Вы, наверно, как раз на английском и читаете, потому что с русским у вас как-то... мм... не очень :))

Если память не изменяет то это Рухнувшие небеса (там девушка журналист расследует убийство и приезжает в россию, и там очень хорошо описываються отношения русских магнатов)

wolf-katerina написал:
Если память не изменяет то это Рухнувшие небеса (там девушка журналист расследует убийство и приезжает в россию, и там очень хорошо описываються отношения русских магнатов)

Девушка из первых рук знает об отношениях русских магнатов?

Я вот помню читала его книгу с подружкой лет в 15" Если наступит завтра", потом еще читала много. Но вот тюремщица из той книги по имени Железные Портки запала в наши души!!!:) Респект переводчику:) Мы смеялись много и не раз.

wolf-katerina написал:
читаеться [...] повторяються [...] находишся

Чем Вам мягкий знак так сильно досадил? :)

А по мне так - середняк. Переводчики конечно тоже вносят свой шум. Но сюжеты - просчитываются, герои - примитивны. 100% янки.
Если Вам так нравиться подобная литература, то советую читать то, что переводили еще в СССР. Меняется по сюжету только антураж и время действия,
но зато перевод качественный.

Аватар пользователя Isais

wolf-katerina Не родилось еще ни одного автора, который бы хоть немного напоминал или был хотя бы в тени этого автора.[/quote написал:

(меланхолично). Один умер, другой родился... Читайте Дэна Брауна - вторую инкарнацию Шелдона!

Вот любопытная новость с сайта АСТ:

Готовится к выходу продолжение популярнейшего романа культового американского писателя и сценариста:
Тилли Бэгшоу «Интриганка-2. Продолжение романа Сидни Шелдона». Это дебютная – и притом удачная – стилизация от известной писательницы Тилли Бэгшоу («Любимцы фортуны»). «Интриганка-2» – это не просто семейная сага, это книга о грехе во всех его проявлениях.

Источник:
http://ast.ru/onews/2270/

X