Новый автор

Forums: 

Уважаемые форумчане, приношу извинения, если вопрос из надоевших, но честное слово - искал, кажется весь сайт перерыл, но не нашел ответа на вопрос:
Как добавить в библиотеку книгу автора, отсутствующего в списке, т.е. ввести нового автора? Пытался переслать файл - так получаю, что "не указан жанр", а где и как его указать - не пойму. Просто в шапке файла - не принимает. Как?

В каком формате книга?
Если fb2 - внутри книги должны быть указаны и автор и жанр и в этом случае движок сам добавит отсутствующего автора.

Спасибо за ответ.
Книга в формате fb2, как положено. И всё-таки - нельзя ли поконкретнее. Пытался добавить так:
Жанр: Советская классическая проза
Не понимает. Или надо просто "Советская классическая проза"?
А нет ли на сайте хоть какого шаблона шапки документа?
Как правильно указать жанр, фамилию и имя автора, чтобы робот понял?

Vladimir_S написал:
А нет ли на сайте хоть какого шаблона шапки документа?
Как правильно указать жанр, фамилию и имя автора, чтобы робот понял?
Список жанров здесь http://lib.rus.ec/g. В книге жанр должен быть указан кодом. Для жанра "Советская классическая проза" - это prose_su_classics.
Шапку aka дескрипшен можно посмотреть в любом fb2 файле из тех книг, которые Вы читали.

Если файл - fb2, ничего указывать не нужно, все уже указано в файле. Просто загрузите его http://lib.rus.ec/upload

"Шапка документа" здесь ни при чем, жанр должен быть указан в дескрипшене.

Wictor написал:
Если файл - fb2, ничего указывать не нужно, все уже указано в файле.

Вовсе необязательно. Жертвы кривого конверта не то что без жанра, без названия могут быть.

Кот-Баюн написал:
"Шапка документа" здесь ни при чем, жанр должен быть указан в дескрипшене.

Тогда как сделать "декрипшен"? Еще раз поясню - я уже заливал в эту библиотеку файлы, но имеющихся авторов. В этом случае - никаких проблем: заполняешь форму и вперед! Но вот если автора нет, то никакой формы не предлагается, а только отправить файл. Отправляю. Плюется: жанра нет!

Wictor написал:
Если файл - fb2, ничего указывать не нужно, все уже указано в файле. Просто загрузите его http://lib.rus.ec/upload

Извините, Виктор, но этого я уже совсем не понимаю! Файл делал я, и, естественно, пока я не укажу жанр, он там не появится! А вот как, где и в какой форме его указать - об этом и вопрос. Сделал две попытки отправки - ругается: нет жанра.

Вы, видимо, совершенно незнакомы с форматом фб2 и созданием в нем книг, раз задаете такие вопросы. В чем\чем делали?

Кот-Баюн написал:
Вы, видимо, совершенно незнакомы с форматом фб2 и созданием в нем книг, раз задаете такие вопросы. В чем\чем делали?

Утилитой HTMLDOCs2fb2. Насчет "совершенно" - ну не знаю, можно и так сказать. Однако несколько моих файлов в данной библиотеке имеются.

Цитата:
Однако несколько моих файлов в данной библиотеке имеются.

Если не секрет, какие?

Алексей_Н написал:
Цитата:
Однако несколько моих файлов в данной библиотеке имеются.

Если не секрет, какие?

Не секрет:
http://lib.rus.ec/s/8387

Файлы по два раза переделывались, поэтому мой совет - не использовать больше htmlDocs2fb2.

Да уж, если после вас приходится по несколько раз переделывать, лучше оставьте в покое фб2 и заливайте "как есть".
http://lib.rus.ec/rules правило №8:

Цитата:
8. Основной формат в библиотеке fb2. Лучше всего заливать книги именно в нем. Тем не менее, если вы не умеете конвертировать книги в fb2, заливайте в том формате, который есть. Проще отконвертировать fb2 из нормального исходника, чем выправить "кривой" fb2. Уважайте время других людей!

Ну или, если есть время и желание, проштудируйте Кондратовича (ссылки ниже), обзаведитесь нормальным софтом и делайте качественные книги ;)

Жанр, как многие другие данные, должны быть уже указаны в файле. Вот о создании fb2 почитайте
http://lib.rus.ec/node/109781.
http://lib.rus.ec/b/103542

А что это за софт? Что-то хорошее в нём есть?

Уважаемые форумчане, всем спасибо за плодотворное обсуждение и рекомендации, подготовил файл в FBE, всё получилось:
http://lib.rus.ec/a/50873
Буду признателен за любые замечания и советы.
Vladimir_S.

Vladimir_S я думаю раз Вы уж начали делать fb2, то не бросите. Это заразно. И хорошо, что сменили инструмент на FBE. Со временем Вы узнаете все про секции, вложенные секции, скрипты и т.д. Но это достигается практикой:) Книгу надо довести до ума. И гораздо легче сделать самому, чем обьяснить:) Практика, практика и практика... И не бросайте ни в коем случае!

Сейчас посмотрел - книгу переработали. Стало много лучше - стиль заголовков и т.п. Приношу извинения за то, что добавил работы. И, обнаглев окончательно, очень попросил бы человека, который делал правку, (буде сие возможно) со мной связаться - там нужно еще внести одно рубрикационное исправление. Сам пока не решаюсь. Спасибо.

Я делал правку. Что-то пропустил?:)

Igorek67 написал:
Я делал правку. Что-то пропустил?:)

Да, там примерно в середине повести есть вставная глава. Фраза "Рассказ о том, как Трофим Михайлович Картузенко имел собственный автомобиль" - это ее заголовок, а заканчивается она фразой "К обеду он умер..." Как-то она оказалась совсем не выделена. Если не затруднит, поправьте, пожалуйста. Спасибо.

Да не затруднит. Но не хотелось бы еще потом множить копии. Выделю заголовок субтитлом а текст курсивом? Точно ничего не надо больше добавлять?:) Ответте да я залью. Если хотите опять переделаю на utf-8, если это принципиально?

Igorek67 написал:
Да не затруднит. Но не хотелось бы еще потом множить копии. Выделю заголовок субтитлом а текст курсивом? Точно ничего не надо больше добавлять?:) Ответте да я залью. Если хотите опять переделаю на utf-8, если это принципиально?

Ну, текст курсивом - я думаю, не надо. В журнале текст главы идет обычным шрифтом, таким же, как и остальной текст. Думаю, достаточно просто заголовок и отступы сделать.
Насчет кодировки - это Вам виднее. Я поставил utf-8 просто потому, что так в инструкции велено, которая при ссылке на FBE. Тут уж смотрите сами. Спасибо.

Мое мнение, что utf-8 необязательно, если текст простой. Заливаю.

Igorek67 написал:
Мое мнение, что utf-8 необязательно, если текст простой. Заливаю.

После длительных споров на эту тему Ларин сказал "последнее слово". И слово было "utf-8". ;)

Тоесть Вы лично все книжки делаете в utf-8. Не верю:)

Igorek67 написал:
Тоесть Вы лично все книжки делаете в utf-8. Не верю:)

Если делаю с нуля, то абсолютно все.
Те, которые правлю, стараюсь переводить в utf-8, но иногда забываю.

golma1 написал:
.. то абсолютно все.
У меня та же самая фигня. :)

Хорошо. Раз официальное мнение, тоже буду придеживаться.

А что такого страшного в utf-8, кроме большего объема?
Vladimir_S, поздравляю с вступлением в тайное масонское общество fb2!

Кот-Баюн написал:
А что такого страшного в utf-8, кроме большего объема?
Vladimir_S, поздравляю с вступлением в тайное масонское общество fb2!

Спасибо!
Только вот... ох, боюсь объявите лазутчиком, если вдруг обнаружится, что большинство моих сканов в Сети - это DJVU!

X