вычитка #3 (2009-II)
Опубликовано чт, 04/06/2009 - 04:37 пользователем soshial
Forums: архив: таблица: http://spreadsheets.google.com/pub?key=psStiaWgJ7Suju2UxmDWpKA
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Larisa_F RE:Грушевое дерево 2 мин.
koifish RE:Оплатил абонемент, деньги списались, абонемента нет 11 часов Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 2 дня sem14 RE:«Уроки русского» 2 дня DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 неделя babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 1 неделя Саша из Киева RE:Ночной пассажир 1 неделя larin RE:Оплатила,но абонемент не отображается 1 неделя tvnic RE:Maxima-library - новый адрес 1 неделя Саша из Киева RE:Хождение во власть. После путча 2 недели weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели babajga RE:Алиса в стране чудес 2 недели babajga RE:Ёжик, который хотел обнять Луну 2 недели babajga RE:Самый храбрый совёнок 2 недели babajga RE:Похититель домофонов 2 недели Саша из Киева RE:Хочу быть лётчиком 2 недели Саша из Киева RE:Бессмертен подвиг ваш 3 недели sem14 RE:Искатель жемчуга 3 недели Впечатления о книгах
miri.ness_ про Шестаков: Монгольское нашествие на Русь и Европу [litres] (История)
07 05 Что интересно. Вчера посетил итальянскую педию (перешёл с русской), по слову Тамерлан (Тимур). Там употребляется выражение "тюрко-монгольская орда", татар и в помине нет. Оценка: неплохо
Олег Макаров. про Попытка возврата
07 05 Написано интересно, качественно. Всё смазывается тем, что автор либо ненавидит, либо презирает всех, кроме Сталина и русских. * Ещё забавляют некоторые моменты неграмотности автора, типа французкий луковый суп это ………
Sello про Замятин: Мы (Социальная фантастика, Антисоветская литература)
07 05 Вчера состоялся давно с нетерпением ожидавшийся всеми День Единогласия. В 48-й раз единогласно избран все тот же, многократно доказавший свою непоколебимую мудрость Благодетель. Торжество омрачено было некоторым замешательством, ……… Оценка: хорошо
natanbi4 про Евгений Г. Солышко
06 05 Написано хорошо. Роялей в кустах минимум. Вторая часть очень медленно пишется. Творческий процесс-тяжёлое дело.
скунс про Дроздов: Ледащий [СИ] (Боевая фантастика, Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
06 05 Читать можно,местами даже интересно Оценка: хорошо
udrees про Круз: Холод, пиво, дробовик (Боевая фантастика)
05 05 Отличная книга. Добротное описание обстановки, обстоятельные размышления героев, тщательное вырисовывание арсенала оружия, которым славится Круз. Хорошая обстановка – в меру фэнтези, мир где водятся всякие чудища, недружелюбная ……… Оценка: отлично!
udrees про Золотусский: Гоголь (Историческая проза)
05 05 Типовая биография, приводятся основные моменты жизни писателя. По некоторым произведениям дается довольно большой разбор – описание персонажей, символизм, скрытые намеки, критика. Это касается в основном Мертвых душ, но еще ……… Оценка: плохо
187 про Петров: Тайна Концептуальной Власти (Политика)
04 05 Я таки догадывюсь , что за чегт тянет свою когтистую пятегню на обложке))) Оценка: отлично!
Belomor.canal про Яковлева: Случай в Москве [Литрес] (Исторический детектив)
03 05 Самая короткая из 3-х повесть - на один вечер чтения! Это как бы начало расследований нашего гусара, то есть №3 идет перед №1, где ротмистр уже ранен и возвращается подлечится. Опять, надо не заморачиваться историческими не ……… Оценка: хорошо
Isais про Ло Гуаньчжун
01 05 Я скажу: 1) для обсуждения вопросов есть ФОРУМ, а не впечатления около книги; 2) за 17 лет существования Либрусека вопросы "где у авторов имя и куда что писать" были многократно урегулированы; 3) почему вам не ………
alexk про Ло Гуаньчжун
01 05 Не знаю, правильно ли это - записывать и имя и фамилию китайского автора в поле "фамилия" Что скажете, коллеги? 2 Isais. О, Ваш ответ, безусловно помог. |
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Вычитку Форсайта закончил. Теперь весь Форсайт со знаком качества. (За исключением Призрака Манхэттена - жанр не в моем вкусе)
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Уважаемая группа вычитки!
Не может ли кто-нибудь мне помочь?
Я хотел бы изменить на своей странице состав своих произведений: часть текстов вообще убрать, часть - поставить в авторской версии, а кроме того - иначе рассортировать произведения по жанрам.
Буду благодарен, если кто-нибудь внятно, без специальной терминологии, объяснит мне, как это сделать.
С уважением: Андрей Столяров.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Через пару дней закончится Ваш "карантинный период", и Вы сможете вносить изменения в библиотеку. Карантин существует для борьбы с вандализмом, просьба отнестись с пониманием. Пока что соответствующие линки Вам, как недавно зарегистрировавшемуся, видимо, недоступны. Когда линки заработают там всё будет достаточно очевидно. Но мы, конечно, поможем, если что-то не будет получаться.
Кстати, Ваша авторская страница - вот эта?
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Большое спасибо!
Я все понял. Подожду несколько дней, а потом попробую воспользоваться Вашими советами.
Страница моя именно та, которую Вы указалаи.
С уважением: Андрей Столяров.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Подождите два дня, тогда Вы сможете делать изменения в бииблиотеке. "Вообще убрать" у нас не приветствуется, все остальное - велкам :) Что-то вроде ЧаВо по правке есть здесь: http://lib.rus.ec/node/108232.
Если коротко:
На странице книги рядом с ссылками (скачать) и (купить) есть ссылка (исправить). Нажав на нее, попадете на страницу редактирования информации о книге. На этой странице Вы можете вносить все изменения: изменить название, жанр, сериал, язык, год издания и т.д. а также заменить на другую версию (ссылка в самом конце).
Вы можете также написать библиотекарям на адрес bibliotekar.librusec (][) gmail.com и прислать новые версии книг и список изменений, которые Вы хотите сделать на странице.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Книга представляет собой сборник рассказов (одного автора). Где и как указать, что это сборник? В названии книги? В комментарии (который на сайте в квадратных скобках ставится)? Список рассказов, наверно, стоит вынести в аннотацию на сайте?
А, и еще - стоит ли разрезать сборник и выложить отдельными рассказами "в дополнение"? Кое-где натыкалась на такое, но в целесообразности сомневаюсь...
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Присоединяюсь к вопросам.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Я бы указала в аннотации.
В случае если название сборника совпадает с названием произведения, имеющегося в библиотеке, указала бы в квадратных скобках ("доп.инф.").
Надо ли делить сборник на отдельные рассказы - решать Вам. Было договорено, что если в библиотеке есть и рассказы порознь, и сборник, то сохраняются оба варианта. Стоит ли создавать второй вариант (в Вашем случае - каждый рассказ отдельно) специально, зависит от многих признаков.
Например, если каждый рассказ занимает одну-две страницы, я бы не стала делить книгу. Если внутри сборника есть "под-циклы" (группы рассказов), я бы не стала каждый рассказ публиковать отдельно.
В общем, считаю, что решать этот вопрос верстальщик должен сам.
Если речь идёт о сборнике повестей, то в этом случае я бы каждую обязательно выделила бы в отдельную книгу.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Я взял читать "Малая Глуша" Марии Галиной. В процессе чтения кое-что поправил. Исправленный файл назвал "Galina_Malaya_Glusha.143452.fb2" - до этого номер был 143451, то есть, увеличил версию на единицу. Этот файл залил на FTP. Надеюсь, я все сделал правильно, или надо что-то еще сделать или переделать? 8-) Инструкции все-таки нету...
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Версия - это немножко другое. Это то, что находится в документе (книге) внутри тега version -
2.0
- документ версии 2.0. При незначительных правках лучше увеличивать на 1 minor часть версии: 2.0 -> 2.01, например
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Понял, спасибо! И нашел как поступать с книгами - из сообщения всего несколькими выше... 8-)
И нашел еще одну "Малую Глушу", в составе сборника... Так что зря я свою правил, в сборнике, вроде как, полнее. Ну и ладно, зато опыт есть. 8-)
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Здравствуйте.
Решил присоединится и что то сделать для либрусека. Многие прочитанные книги изобилуют грамматическими ошибками,причем некоторые иногда не просто читать. Поэтому есть желание заняться вычиткой книг,все польза. :)
Думаю все обсуждалось но лучше спросить. Можно брать любую книгу,исправлять при необходимости и выкладывать? Как я понял нужно здесь отмечать книгу? И какие еще тонкости?
Вычитываю книгу Пауль Карель " Гитлер идет на Восток". Исправляю ошибки,ненужные символы,выделяю главы,в данной книге они без каких либо выделений. Я так понял название файла с исправленной книгой нужно переделать по сравнению с оригиналом?
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Можно брать любую книгу. На странице редакции книги в поле "доп. инф." следует вписать "вычитывается" и сохранить новое название книги.
Вычитывать следует в том формате, в котором книга существует в библиотеке. Другими словами, не надо книгу в fb2 вычитывать и заливать в doc. Наоборот - можно. ;)
При заливке название файла значения не имеет. Скрипт берёт название книги из дескрипшена. Увеличить нужно номер версии: если была, например, 1.0, следует сделать 1.1.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
. На странице редакции книги в поле "доп. инф." следует вписать "вычитывается" и сохранить новое название книги.
Вычитывать следует в том формате, в котором книга существует в библиотеке.
Не нашел где это или это из за регистрации?
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Да, Вы увидите эти линки через 2 дня. Можете сказать, какую книгу Вы берёте в работу, я пока сама внесу. Потом сможете это делать сами.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Вычитываю книгу Пауль Карель " Гитлер идет на Восток".
Отв: вычитка #3 (2009-II)
А как бы к проекту присоединиться? Есть опыт в создании книг fb2
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Если Вы умеете верстать fb2-книги, можете выбрать на странице поиска книги в других форматах и конвертировать их в fb2. Обратите только при этом внимание на целесообразность такого конвертирования. Книги с большим количеством иллюстраций, формул или таблиц лучше оставить в pdf или djvu.
Можете посмотреть таблицу. В ней есть книги, требующие форматирования и вычитки. Если найдёте для себя что-то интересное, напишите здесь, мы сделаем пометку в таблице.
В любом случае на странице редактирования книги делайте пометки ("конвертируется", "вычитывается"), если берёте книгу в работу.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Мне бы лучше распознавание -> вычитка -> fb2
в таблице в "распознавание" ничего свободного нет...
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Ищите здесь. Выберите, с чем Вам интересно будет работать, и займитесь. :)
Художественная литература или чьи-то конкретные просьбы имеют приоритет. ;)
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Взял
Джон Глэд - Беседы в изгнании
Сергей Дмитренко - Поле брани
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Обратите внимание, что есть две книги:
Беседы в изгнании - Русское литературное зарубежье
Беседы в изгнании
Вторая - в doc. После того, как закончите работу, объедините, пожалуйста, все книги.
В остальных книгах сделала пометку "вычитывается".
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Уже пробовала присоединиться к вычитке, но сначала начались проблемы личные, потом сломался комп. В общем, попытка №2. Вычитала "Ричард Длинные Руки - паладин Господа". Ошибок там было немного, но были. Исправленный вариант посылаю на почту, так как заменить почему-то не вышло.
Так как у меня сейчас под руками вся серия в бумажном виде, буду вычитывать дальше. Исправленное тоже отправлю на почту.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Взялся бы поправить орфографию в книге Стивена Леви Хакеры: Герои компьютерной революции.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Спасибо. Не забудьте указать на странице редактирования книги, что она вычитывается.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Ищутся желающие вычитать книгу из серии ЖЗЛ "Тамерлан". Есть doc и djvu.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Желаю вычитать, в fb2 переделаю. Скорость не гарантирую.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
А быстро и не надо. ;)
http://multi-up.com/130594
Стукните, плиз, в личку, когда выложите книгу. Я тогда удалю со своего компа исходники.
И большое спасибо за огромную проделанную работу.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Занялся, уже 10% сделано. Качество OCR очень высокое, хотя тема сложная, так как огромное количество имен собственных, ранее мне не встречавшихся.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
У меня ещё сохранился файл от FineReader'a. Если Вам поможет, могу и его выложить.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Нет, не нужно, спасибо. Можно на "ты".
Вопрос не в тему: таблица с вычитанными / вычитываемыми книгами / участниками обновляется Вами?
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Если не ошибаюсь, всего три человека редактируют таблицу: soshial, izaraya и я.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Вычитал серию «Завтра война»:
Завтра война (fb2)
Без пощады (fb2)
Время — московское! (fb2)
Четвертая книга в процессе. Думается, что необходима еще одна вычитка, так как ошибок было достаточно много, особенно хромала пунктуация (слипшиеся абзацы, диалоги).
Также вычитаны:
Портрет Дориана Грея (fb2) (дополнительная корректура)
Девочка с Земли (fb2) (Чистка скриптами, вычитка)
В ожидании варваров (fb2) (вычитка)
Сколько стоит долг (fb2) (исправлены опечатки, структура документа)
Попытка (fb2) (аннотация, вычитка)
Рыжик (fb2) (необходима дополнительная вычитка)
Путешественник с багажом (fb2) (чистка скриптами, структура и описание документа, вычитка)
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Вычитала и загрузила "Охотники Дюны". Что-нибудь от меня еще требуется по данной книге?
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Т.к. есть бумажный вариант взяла "Дочь железного дракона" М.Суэнвик. Пометьте в таблице.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Пометила.
Спасибо за "Охотников Дюны". :)
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Что-то никак не найду...
Где такое есть на странице редактирования книги?
Отв: вычитка #3 (2009-II)
После названия книги поле "доп. инф." (в квадратных скобках).
Отв: вычитка #3 (2009-II)
А, то есть просто вписать от руки. Понятно. Сейчас... 8-)
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Еще вопрос появился. Я прочитал "Атлантический рейс" Юрия Иванова и по ходу штук пять опечаток исправил. Залил файл через FTP, а на странички самой книги ссылки "Исправить" нет... Так и должно быть?
Если что, то я залил исправленный файл под названием Ivanov_Atlanticheskiy_reys.142818.fb2 - прямо в корень FTP. Версию сменил на 1.01.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Это потому, что книга имеет "знак качества". Изменить её могут только библиотекари, или знак качества надо снять.
Честно говоря, из-за пяти опечаток, наверное, менять книгу не стоит. Я для себя определила границу: более 10 ошибок ОСR или более 20 ошибок пунктуации.
Но если кто-то считает иначе, не возражаю. ;)
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Там одна заглавная буква не на месте, один дефис влез в середину слова (скорее всего мягкий перенос был неправильно распознан), еще в одно слово влезло трехзначное число в середину, "вылавливает" вместо "выливает" и остальные не помню. 8-) Но мало, еще штуки две максимум. Можно и оставить так, как есть, но раз уж оно исправлено - может пусть будет исправленное? Это будет еще более качественно. 8-)
И не надо снимать знак качества! Книга действительно сделана отлично.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Убедили. :)
Исправила хистори и залила.
http://lib.rus.ec/b/162519
Отв: вычитка #3 (2009-II)
С моей точки зрения - очень верное решение! 8-)
Кстати, валидация прошла нормально? Я, конечно, проверял, но сомнения оставались...
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Всё ОК. :) Спасибо за работу.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Ну и очень хорошо, закрываем тему. 8-)
Не за что, я ж в удовольствие. 8-)
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Вычитал книгу Пауль Карель Гитлер идет на Восток (1941-1943)
Но не могу выложить на сайт.
Выдает много ошибок "Вы уверены что это fb2 файл?" " Плохой,негодный файл"
В чем проблема не знаю.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Значит, не проходит валидацию. А в самом FBE проходит?
Вышлите файл на почту библиотекарей, кто-нибудь посмотрит.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Все нормально.
Подожду,кстасти на какую почту высылать? Кто библиотекарь? Просто не знаю. :)
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Адрес почты библиотекарей есть на главной странице. bibliotekar.librusec (][) gmail.com
Страницы