Об авторах и книгах в библиотеке

Не могу удержаться цитирую выдержку из интервью известного автора Буджолд Лоис о книгах в интернете,точнее сказать
вдохновенный гимн системе распространения книг через интернет.Цитирую:

"Вместо того, чтобы пытаться пропихнуть книги по трубопроводу, информационная сеть позволяет тысячам и десяткам тысяч вас, ребята, выстроиться в очередь у другого конца трубы и вытягивать из нее книги - книги, которые вы хотите, а не те, что страшно перегруженное воображение исполнительной части системы дистрибуции будет продавать.
Ребята, это революция. И вы были здесь, когда баррикады снесло. Возможно, (мы все еще в дыму и каменной крошке) что это революция так же основательно перевернет книжную индустрию, как это сделал развитый Яном Балентайном массовый рынок книг в мягкой обложке. Потому что она отбирает главную власть - решать, каким книгам быть, - которая попала по физическому и историческому стечению обстоятельств и вследствие нужд индустрии в руки людей, которые не читают книг, и передает ее назад, в руки тех людей, которые их читают"

и еще цитирую:

"Всю власть читателям"

Полностью это интервью размещено здесь http://www.lavkamirov.com/bujold/buj_essay.htm

Это мнение маститого атора,не боящейся,что после прочтения ее книг,мнение читателей о ней изменится в худшую сторону и заботящейся не только о содержании своего кошелька.
Как вам!!!

Комментарии

Med2 Открыто высказанное мнение этого автора конечно греет, но с другой стороны её все это уже не столь сильно задевает - проблем с продажами бумажных тиражей у нее нету уже очень давно :) так же как и с издателями - тут не то что отказать не смогут, они скорее передерутся за право издать очередную книгу...

Что-то я не понял, наверное. Что революционного в продажах книг через интернет?

>Что революционного в продажах книг через интернет?
может, отсутствие расходов на копии?
мгновенный доступ ко всем новинкам?

Kush написал:
Что революционного в продажах книг через интернет?
Бумажную книгу ты мог дать/взять почитать, но в конце концов её приходится возвращать хозяину, а если сильно понравилось - придётся идти покупать себе. (Ну, или если у тебя зачитали - опять же покупать запасную.) Э-книгу ты можешь скопировать кому-то (или у кого-то) - оригинал при этом остаётся у владельца, новую покупать не надо. Вот эта-то принципиальная незажиливаемость э-книг и бьёт по карману издателя.

Kush написал:
Что-то я не понял, наверное. Что революционного в продажах книг через интернет?

В данном случае речь идет не о продаже книг через Интернет,а о бесплатном распространении книг через Интернет,что подчеркивается самим автором,специально разместившей свое интервью на сайте БЕСПЛАТНОЙ библиотеки Лавка Миров,где все ее книги публикуются БЕСПЛАТНО.
И ИМХО основная суть в том,что теперь,мы-читатели,сами определяем какой книге быть,а не те чиновники,которые нам навязывают свое мнение.
А также ИМХО речь идет о положительном влиянии распространения книг через Интернет (бесплатно) на продажу этих книг.

Статья (1999 года, кстати) размещена таки на сайте издательства "Baen's Bar", и я увидел там только одну книгу Буджолда. Насколько я понял, только первая часть к тому же. Полная версия стоит $3.
В сущности, imho, статья говорит только о том, что книги гораздо лучше распространять через инет, без посредников в виде магазинов и пр. Никакого бесплатно в статье нет. Проще говоря, литрес.

Я прочел эту статью на сайте библиотеки Лавка Миров ,ниже привожу ее полностью,как она размещена на этом сайте
Статья размещена на сайте Лавка Миров,там нет ссылок,что это перепечатка с другого сайта,следовательно, фраза Буджолд:
"Я подумывала о маленьком содержательном мини-эссе к общему интересу ЗАВСЕГДАТАЕВ ЭТОГО САЙТА, и кажется лучше прилепить его здесь, чем где-либо еще..."относится именно к Лавке Миров.,где и размещены все книги Буджолд.
Кстати,там же размещен и фан-клуб Буджолд.
Я НИКОГДА НЕ БЫЛ И НЕ БУДУ сторонником Литресс.
А вот и сама статья,так как она размещена на сайте Лавка Миров.

О Системе Книжной Дистрибуции 2000

Лоис МакМастер Буджолд

перевод (c) Александра Балабченкова

--------------------------------------------------------------------------------

Я подумывала о маленьком содержательном мини-эссе к общему интересу завсегдатаев этого сайта, и кажется лучше прилепить его здесь, чем где-либо еще. Оно целиком посвящено скорее издательскому бизнесу, чем искусству писательского мастерства, - обычные писательские сплетни. Вы можете себе представлять толпу писателей, дискутирующих на темы Высокого Искусства, когда они собираются вместе, но я с сожалением должна сказать, что они обычно ноют по поводу денег. (Менее очевидная причина этого заключается в том, что ни один писатель не в состоянии говорить о своей собственной книге перед лицом другого писателя с той эмоциональной насыщенностью, которую он на деле ощущает. В плане общения это просто не срабатывает.)

Ну, как бы там ни было. Издательское дело, как оно в данный момент представлено, состоит из трех частей: издателя, системы дистрибуции, и книжных магазинов, за которыми на некотором удалении следуют читатели-потребители. Фактически, главными потребителями издателя являются не читатели, а сети розничных книжных магазинов и крупные дистрибуторы, такие как "Ingram's" или "Baker & Taylor", которые в свою очередь снабжают маленькие книжные лавки и библиотеки. Текущие условия вынуждают издателей впихивать десять галлонов книг через пятигалонный трубопровод (систему дистрибуции) в трехгалонное ведро (книжные лавки). Что-то должно быть отброшено, и так и происходит.

Первый способ, чтобы суметь протолкнуть больше - это делать это быстрее. Вот почему книги в наши дни в таких темпах появляются и исчезают с книжных полкок (Категория любовных романов, возьмем их, представлена на рынке в течение тридцати дней, после чего их сменяет следующая партия). Это значит, что скорость книгооборота возросла, чтобы превысить скорость, с которой слова передаются из уст в уста - процесса медлительного и в прошлом важного для новой книги или автора. Все, кроме самых первых читателей, покупая книгу, не имеют возможности послать обратно по системе экономическое послание "Еще, пожалуйста". Опоздавший читатель теряет право голоса.

Вторая пагубная вещь, которая случается, отбирая читательские голоса, в этом процессе, происходит в конце книгодвижения системы дистрибуции. Я была сильно озадачена, когда впервые услышала о гигантском рекламном бюджете, потраченном на книгу, когда я не видела и следа какой-либо рекламы в какой-нибудь газете или даже книжном магазине. Выходит, что деньги были потрачены на рекламу для дистрибуторов различного пошиба. Издатели отвернулись от чего-то вроде безысходности к попыткам приобрести место для своих книг в этом узком трубопроводе. Отсюда такие вещи, как оплаченное место перед книжным магазином, обращение на передовице писем с новостями для сетей розничных книжных магазинов, различные системы стимулирования для приобретения больших объемов и т.д. (Я даже не буду вдаваться во все ужасы системы возвращения книг - что бы объяснить ее, потребуется еще одно эссе). Естественно, у издателей с глубокими карманами преимущество в этом пространстве дарвинистской конкуренции, и они работают как сумасшедшие, чтобы всучить упаковки своих книг торопливому экипажу книготорговцев, через чьи руки проходят вся эта масса книг, и которые, возможно, даже не могут их прочесть.

И опять, как результат - еще одна часть голосов отобрана у читателей в этом процессе. Если книга, или вернее упаковка этих книг и число продаж предыдущей книги автора не смогли пройти пороговое значение в конце книгопровода, ни один читатель (или только их очень маленькое количество) никогда не узнают о ее существовании, чтобы просить о ней. Читательский вклад ограничен и расточителен - они могут (и делают это) отвергнуть книгу, которую они действительно видели, но у них нет возможности просить книги, которых они не видели.

Таково было положение дел, что можно было рвать на себе волосы, в середине 90-х.

А потом пришел Интернет.

А также издательские вебсайты, такие как "Baen's Bar". И один коротышка, у которого была идея получше на счет того, что со своим сайтом делать. И Amazon.com с полками, которые никогда не будут слишком забиты, чтобы поставить на них еще больше материалов. И даже больше - слово, сорвавшееся с уст, получило гипердвигатель от чат-групп и email. Молва идет даже быстрее, чем ритм удаления книг из системы.

И внезапно, у издателей появилась экономическая возможность доносить слово до людей, ранее исключавшихся из процесса, до фактических читатетелей книг, о существовании их книг, полностью совершив скачок над стопорящей книги природой системы дистрибуции. Вместо того, чтобы пытаться пропихнуть книги по трубопроводу, информационная сеть позволяет тысячам и десяткам тысяч вас, ребята, выстроиться в очередь у другого конца трубы и вытягивать из нее книги - книги, которые вы хотите, а не те, что страшно перегруженное воображение исполнительной части системы дистрибуции будет продавать.

Ребята, это революция. И вы были здесь, когда баррикады снесло. Возможно, (мы все еще в дыму и каменной крошке) что это революция так же основательно перевернет книжную индустрию, как это сделал развитый Яном Балентайном массовый рынок книг в мягкой обложке. Потому что она отбирает главную власть - решать, каким книгам быть, - которая попала по физическому и историческому стечению обстоятельств и вследствие нужд индустрии в руки людей, которые не читают книг, и передает ее назад, в руки тех людей, которые их читают.

И все это произошло случайно, когда кто-то пытался сделать что-то другое - я бы сказала, это решительно по-майлзовски.

Всю власть читателям.

Пока, Лоис.

Открыть оригинал (на английском)

--------------------------------------------------------------------------------

.

Цитата:
Я прочел эту статью на сайте библиотеки Лавка Миров ,ниже привожу ее полностью,как она размещена на этом сайте
Статья размещена на сайте Лавка Миров,там нет ссылок,что это перепечатка с другого сайта

Цитата:
Открыть оригинал (на английском)

Ни о чем не говорит? По ссылочке перейдите.

А Вам не приходило в голову,что это издательство Байен,как там его, перепечатало данное интервью с Лавки Миров.Пройдите по ссылочке и ВЫ http://www.lavkamirov.com/bujold/buj_essay.htm.
Кстати,по Вашей ссылке прочесть ничего не мог,английским не владею.
ИМХО.В этом случае спорить,где впервые напечатано и к какому сайту отнесены слова Буджолд бесполезно,это все равно,что спорить,что первично яйцо или курица.
Я остаюсь при своем мнении,что все эти слова относятся к Лавке Миров,так как ранее постоянно читал ПРЯМУЮ переписку фан-клуба Лавки Миров с Буджолд (естесственно уже в переводе на русский язык),а то Вы меня еще в чем-либо обвините.
.

>>Кстати,по Вашей ссылке прочесть ничего не мог,английским не владею.

Очень жаль, потому что в оригинале ясно видно, что это эссе было написано для страницы Baen’s Bar.

"I’ve been mulling over a little informative mini-essay for the general interest of the Barflies, and this seems as good a place to stick it in as any."

Barflies (дословно бар+мухи, т.е. завсегдатаи) - здесь это игра слов на название Baen’s Bar. Ниже присутствует и прямая реклама, которая в отличии от первой фразы сохранилась при переводе. О свободном распространении книг там нет ни слова. В общем, как уже было сказано выше - Литрес.

Не, не думаю :) Страничка Лоис Буджолд на «Лавке Миров» появилась в начале 2000г. А статья эта написана в 1999 :) Я Вас ни в коем случае ни в чем не обвиняю, что Вы :) Просто высказываю свое мнение об этой статье, в ней речь (imho) о методах распространения книг издательством, а именно - продажи через веб-сайт :)

Послушайте,Вы меня уже задолбали своим Литрессом!Мне надоели Ваши инсинуации!Если Вам кажется,креститесь!
Сколько раз я буду повторять,что никакого отношения к Литрессу,я НЕ ИМЕЛ,НЕ ИМЕЮ И НЕ БУДУ иметь.
Ну,вдумайтесь же Вы в это интервью.Где Вы там нашли слова о продаже ЭЛЕКТРОННЫХ книг через интернет или о ПЛАТНЫХ библиотеках.Статья написана в 1999 году.В ту пору и в России,и за рубежом в интернете существовали только БЕСПЛАТНЫЕ библиотеки и книги в них скачивались только БЕСПЛАТНО.
Поэтому не надо приписывать Буджолд свои домыслы.
Еще раз (последний) повторяю (для тех,кто в танке).В данном интервью Буджолд писала:
1.Всю власть читателям.Только они могут решать какой книге быть;
2.Распространение книг через Интернет ( в бесплатных библиотеках,тогда плагных просто не существовало,или через издательства,в ту пору они тоже часть книг, для рекламы, выкладывали бесплатно),увеличивает объем продаж самой книги.
На этом я с Вами дискуссию закончил.Переливать из пустого в порожнее считаю пустой тратой времени,его и так мало.
Предлагаю и Вам найти себе занятие,например,почитать книгу.Больше отвечать Вам не буду.
Сейчас,отвечаю с задержкой,в моем компе полетела материнка,только исправили.

Прочел оригинальный вариант.

НИ ОДНОГО СЛОВА о распространении электронных книг.
НИ ОДНОГО СЛОВА о продаже электронных книг.
НИ ОДНОГО СЛОВА о бесплатных библиотеках.

Разговор идет только о распространении _бумажных_ книг через и-нет. Люди заказывают - издатели продают. Выключена проблема посредников-магазинов.

Фсе.

Интервью морально устарело еще лет пять назад. О чем спор - не понимаю.

X