Вы здесьЧиталка плюс Лингва.)
Опубликовано ср, 01/07/2009 - 00:38 пользователем Грейт
При чтении электронных книг на иностранных языках с помощью программы Cool Reader 2 я сталкиваюсь с проблемой: нет возможности навести курсор на незнакомое слово и посмотреть перевод от Abby Lingvo 12. Подскажите, пожалуйста, хорошие прграммы для чтения fb2, дающие возможность обойти этот неудобный нюанс.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 часа
konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 2 дня Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 3 дня fixel RE:Пропал абонемент 4 дня sem14 RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 3 недели Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 1 месяц sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 месяц tvv RE:faq brainstorm =) 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 2 недели larin RE:абонемент не обновлен 2 месяца sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 2 месяца sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 2 месяца Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 2 месяца tvv RE:DNS 2 месяца MrMansur RE:<НРЗБ> 2 месяца Впечатления о книгах
udrees про Джадсон: Каждой твари – по паре: Секс ради выживания (Биология, Научная литература: прочее)
21 03 Очень интересная научно-популярная книга, давно такой не читал, посвященная теме размножения и секса в дикой природе. Написана в живом и юморном стиле, в каждой главе начало показано как обращение какого-нибудь живого существа ……… Оценка: отлично!
udrees про Брукс: Лелит Гесперакс: Королева Ножей [ЛП] (Эпическая фантастика)
21 03 Не очень люблю читать истории про темных эльдаров с их сумасшедшими загонами насчет пыток и постоянных убийств. Тут относительно небольшая история одной великой суккубы – Лелит, как всегда интрига с борьбой с потенциальной ……… Оценка: неплохо
udrees про Френч: Ариман: Вечный (Эпическая фантастика)
21 03 Читать истории про легионеров Тысячи Сынов немного сложновато из-за их погруженности в книги, заклинания и метания в паутинах варпа. Простых добрых сражений с мечом и болтером, как у других легионов, куда как меньше, и много ……… Оценка: хорошо
udrees про Володин: Газлайтер. Том 11 [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 03 Как понятно из 10й книги, эта посвящена полностью войне с Китаем, империей Хань. Как и вся книга, которая предельно несерьезная, примитивная, то и война такая же несерьезная, как детская войнушка. На нее собираются совершенно ……… Оценка: неплохо
udrees про Вааль: Достаточно ли мы умны, чтобы судить об уме животных? (Биология)
21 03 Прочитав эту книгу об умственных способностях животных, я так и не получил доказательств разума у братьев наших меньших. Половина книги или больше посвящена шимпанзе, которые справедливо считаются самыми умными среди животных. ……… Оценка: неплохо
iggy71 про Сашар: Я не верю в монстров [There’s a Boy in the Girls’ Bathroom ru] (Детская проза)
20 03 Шедевр. И перевод великолепный. Оценка: отлично!
iggy71 про Буайе: Ромашка. Легенда о пропавшем пирате [litres] (Исторические приключения, Морские приключения)
20 03 Эту муть мог сочинить только ИИ или наркоман. Оценка: плохо
Barbud про Алексеев: Стрелочники истории (Альтернативная история, Научная фантастика)
19 03 Сдохли бы два взрослых мальчика в силуре. Атмосфера тогда была не слишком подходящей для человека и нынешних животных - кислорода еще мало, на пределе для дыхания, углекислоты слишком много. Возможно, какие-нибудь роющие млекопитающие ………
mysevra про Лобанов: Охотник на творцов (Боевая фантастика, Детективная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
17 03 Идея просто замечательная, а воплощена спустя рукава. Не знаю, может, мне просто претит излишняя несерьёзность и простота изложения. Какое-то оно чересчур комедийно-залихватское. Оценка: неплохо
mysevra про Гумилёв: Открытие Хазарии [историко-географический этюд] (История)
17 03 Не, ну это на любителя, господа. Вот я – любитель, поэтому перечитываю. Оценка: отлично!
mysevra про Абакумов: Модератор реальности (Боевая фантастика)
17 03 Вроде и сюжет закручен, и идея неплохая, но события так вязко и затянуто изложены, что я не дочитала. Оценка: неплохо
francuzik про Осадчий: Приключения смекалистого мага жизни (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
17 03 Долго ждал продолжения истории о Петре Птахине. И это случилось. Автор правда другой, но написано ничуть не хуже. Оценка: отлично! |
Комментарии
Отв: Читалка плюс Лингва.)
если для Windows Mobile, то:
в AlReader всё работает просто замечательно: можно настроить перевод через лингву, но у меня очень тормозит она, а можно сделать через qDictionary - и тогда программа перевода вообще не будет запускаться, а просто будет вылезать подсказака с переводом слова. намного быстрее и удобнее.
Отв: Читалка плюс Лингва.)
Я имел в виду Windows XP.)) Есть какие-нибудь варианты?
Отв: Читалка плюс Лингва.)
тогда не знаю.
Отв: Читалка плюс Лингва.)
Жаль...(
Отв: Читалка плюс Лингва.)
Если не ошибаюсь, то AlReader и для WinXP есть. Жаль, под *nix нет...
Отв: Читалка плюс Лингва.)
Спасибо, попробую.)
Отв: Читалка плюс Лингва.)
Попробовал. Для глаз приятно, но как прямо во время чтение вызвать словарь наведением курсора на нужное слово не понял.(
Отв: Читалка плюс Лингва.)
Я использую AlReader только на PDA, там перевод вызывается тапом на слове.
Думаю, под виндой это будет щелчок на слове. Только нужно настроить "Тапы" и "Словарь" (не знаю, как они названы в виндовой версии).
Или принципиален перевод именно по наведению курсора на слово?
Отв: Читалка плюс Лингва.)
Не принципиально. Цель - избежать лишних движений для запуска словаря с последующим поиском в нем слова. С тапами мудрить не выходит.(
Отв: Читалка плюс Лингва.)
word. Открываете в нем fb2 - и Alt'ом по терминам. Если вид xml не соответствует эстетическим требованиям - предварительно конвертируете в doc/rtf .
Отв: Читалка плюс Лингва.)
Word не так удобен для глаз, как Cool Reader.(
Отв: Читалка плюс Лингва.)
HaaliReader умеет это делать под Windows Mobile. Но программа не новая. Зато быстрее чем AlReader.
У нее есть несколько вариантов словаря. Lingvo, если честно, трудновато запустить.
Отв: Читалка плюс Лингва.)
А в каких программах такая возможность есть вообще? Я помню лишь Solo on keyboard, перевод был заранее вбит в html через "a title".
Могу посоветовать поставить StarDict и использовать его режим сканирования. Тогда, к примеру в программе FBReader, достаточно выделить нужное слово. Выделять можно и PDF, и в djvu (если есть OCR слой) и в браузере. Совет годиться как для не обременяющих себя уточнять ОС, так и для красноглазых с большим стажем.
Отв: Читалка плюс Лингва.)
stardict + fbreader, как тут уже сказали.
По идее, должно работать и под оффтопиком, но не проверял.
Словари от лингвы конвертируются в формат stardict или xdxf.
Ну и выкладывайте уже "Blue book" на Либрусек :)
Отв: Читалка плюс Лингва.)
Которую? Витгенштейновскую? Таки ее у меня даже в бумажном нету. Масоны их уничтожают, видать, что дефицит такой.(