книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Опубликовано чт, 02/08/2012 - 01:32 пользователем Grammaton
Forums: Уважаемые любители книг, есть ли среди Вас люди, отлично владеющие французским? Суть вопроса сводится к следующему: Французская экспедиция находит в Антарктиде источник неизвестного ультразвукового излучения. Сигнал идет из-под многометрового слоя льда и земли. В ходе раскопок выясняется, что подземному захоронению — девятьсот тысяч лет, и оно возникло во времена, когда на планете Земля, как считают ученые, не было людей... В сети данного романа на русском нет, но есть, зато, много ищущих данное произведение людей. Располагаю романом в оригинале, т.е. на французском в epub, mobi, rtf, pdf. Книги добавил. Ждём энтузиастов! ))
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 43 мин.
larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 2 дня sd RE:Fishing 2 дня Алексей111111111111 RE:Оплатила,но абонемент не отображается 3 дня sd RE:Доступ 27 4 дня kopak RE:Беженцы с Флибусты 6 дней Isais RE:Вадим Иванович Туманов - Всё потерять - и вновь начать с... 1 неделя Isais RE:Семейственность в литературе 1 неделя Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 неделя Саша из Киева RE:"Экс" и "нео": разноликие правые 1 неделя medved RE:Предупреждение: "зеркала" флибусты 3 недели Isais RE:Соседи 3 недели babajga RE:Как сова отправилась в отпуск 1 месяц Саша из Киева RE:Горящие паруса 1 месяц Саша из Киева RE:Подвиг героев - судьба страны. МНР: люди и годы 1 месяц commodore RE:Письма 1 месяц Саша из Киева RE:Три минуты истории 1 месяц nehug@cheaphub.net RE:Как бы с этим побороться и побороть? 2 месяца Впечатления о книгах
Александр Лагода про Маканин: Удавшийся рассказ о любви [сборник] (Современная проза)
24 07 Файл невалиден. Готовлю замену.
StrelaVV про Карелин: Лекарь Империи. Книга 2 [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 07 Первая книга понравилась, продолжение есть - читаю... Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Шопперт: КВЖД [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 07 Забавно. Попаданец не борзеет, даже песен и стихов не ворует из будущего. Прогрессорствует довольно-таки аккуратно в рамках своих возможностей, но без фанатизма. Хотя странно, что школьный учитель физики круто умеет в военизированное ……… Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Ямской приказ
23 07 Задумка очень интересная, но написано весьма коряво. Прямо как будто школьник... Диалоги не живые. Тяжело читать. Бросил на середине первой книги Искренне жаль. Могла бы быть классная серия
Aleks_Sim про Грушевский: Історія української літератури т.4 (Литературоведение)
22 07 Не вычитанный совсем после плохого OCR текст Оценка: нечитаемо
francuzik про Никл: Рожденный, чтобы жечь! (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
21 07 На удивление книга понравилась. Политики совсем нет зато есть юмор. Буду ждать продолжения. Оценка: хорошо
дядя_Андрей про Деметер: Хроники Космического Патруля [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
21 07 Предупреждаю сразу, что я ни разу не «заклёпочник», поэтому не стану умножать единицу массы на единицу скорости и делить всё это на единицу гравитации. Это не моё. Просто поделюсь тем, за что зацепился глаз, когда читал. 1. Очень ……… Оценка: хорошо
StrelaVV про Ляпина: Срочно требуется ведьма [СИ] (Городское фэнтези, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
20 07 Очень симпатичная история, легко читается, ГГ чудесная, адекватная ведьмочка
ne_fanat про Княжич Юра
20 07 Сначала было более-менее интересно. Потом автор ударился в веганство, читерство, ГГ покрутел настолько, что в 5 книге его убивали аж пятеро наикрутейших магов, но так и не убили. А больше всего раздражают выплеснутые автором ………
polyn про Ефимова: Отель «Китовый райк» [СИ] (Классический детектив, Иронический детектив, Детективы: прочее, Самиздат, сетевая литература)
20 07 С нетерпением жду продолжения. Оценка: отлично!
Chernovol про Карпов: Княгиня Ольга (История, Биографии и Мемуары)
20 07 Интересно. России тогда же не существовало, было Московское царство. Оценка: плохо
dolle про Иванов: Вегетация (Киберпанк, Постапокалипсис)
20 07 Отличная социальная фантастика в антураже роуд-муви с детективным налётом. Оценка: отлично! |
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
epub - La Nuit des temps ----- На Фантлабе пишут, что роман переводился на русский. "В глубь времен", перевод на русский: В. Мазур. Роман был ошибочно приписан Генри Каттнеру и вошел в сборник "Источник миров"
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
В библиотеке Ершова ошибочно приравняли "В глубь времени" к "Ось времени". Я проверил - это разные произведения.
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Ага, с этим романом какие-то странности. По замечаниям тех, кто читал сборник "Источник миров", там именно перевод Баржавеля и не совпадает с тем, что выложено у Ершова. И пока ни на какие другие следы электронного "В глубь времени" не наткнулся.
----
Сборник "Источник миров" - М.: Полиграфия, 1993 г.
Тираж: 50000 экз.
ISBN: 5-8632-002-3
- тираж большой, а электронного текста нет. Непорядок.
Есть в каталогах:
Государственная публичная научно-техническая библиотека России
Российская государственная библиотека для слепых
РГБ
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Проверил у себя. Нет, тоже перевод МП ЭВерест в издании "Джерело"... Увы.
Зато нашел азербайджанское издание "Темного мира" в переводе В. П. Гладковой. У нас нет (кажется).
Положил в
стопкубашню книг на сканирование.Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
А я добрался до каталога нашей областной б-ки - нет этого издания.
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
неплохо бы еще и Альбера Робиду перевести...
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Я могу перевести, если что.
Расценки божеские.
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Фентези...фентези...
...вона Блэза Сандрара семисят лет как перевести не можут...
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Да блин, закиньте сюда, вот и фсе представление...
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Выкладывайте здесь оригиналы. Не я, так кто-нибудь ещё почитает - понравится - переведет не за деньги, а за радость общения с хорошей книгой. Не всё в жизни меряется расценками и тарифами:)
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Quod feci*. Нарыл в сети переводы на испанский и на чешский. Сделал fb2-шки. Выложил. Думаю, для славян понять чешский — не составляет больших проблем.
_____
* Я это сделал.
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Как там у Бушкова: «Понял. Считай, пошутили». :) Стало-ть, буду продолжать выкладывать сербские книги в латинице и кириллице. Что же касается чешского… транслитератор, что ли, наваять, по инструкции Транскриптора, как на сайте Арт. Лебедева… :)
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Книги добавил. Ждём энтузиастов! ))
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
la nuit des temps переводится как ночь времен
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
есть оставшиеся навыки фр. языка, но отличное знание - нет конечно, посильную помощь оказать могу
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Если наберется несколько добровольцев - готова взять на себя перевод части романа и если потребуется - редактирование всего романа, чтобы все части были в одном стиле.
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
В последнем номере журнала "Транзит" опубликован роман Бержавеля "Неосторожный путешественнник" в переводе И. Найденкова
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
Пришлите ссылку. Прочитаю роман и переведу если понравится. Только это будет не быстро.
Отв: книги Рене Баржавеля. Требуется переводчик с французского!
попробуйте на notabenoid.com забросить, одному человеку без (материальной) мотивации может быть трудно выкроить время для перевода целой книги