Книги перевод с не русского

Перевод с: не русского (всe языки оригинала)
Сортировать по: Показывать:

Солдаты Саламина [Soldados de Salamina ru] 1124K, 170 с. (пер. Синицына) - Хавьер Серкас

В последние месяцы гражданской войны в Испании республиканские войска отступают к французской границе. В числе пленных, приговоренных к расстрелу, оказывается Рафаэль Санчес Масас — основатель и идеолог Фаланги, один из виновников этого братоубийственного конфликта. Санчес Масас чудом избегает смерти: безымянный республиканец решает пощадить его.
Историю спасения Масаса пытается восстановить молодой журналист, намеренный разобраться в загадочных судьбах ее участников. Но неожиданное открытие меняет ход его поисков: подлинный смысл рассказа оборачивается тем, чего меньше всего ждешь.
«Солдаты Саламина» — роман о войне, милосердии и поиске правды, связывающий исторические события и глубокие размышления о человеческой природе.


В оформлении обложки использован фрагмент плаката «Неграмотность ослепляет дух» (между 1936 и 1939) Висенте Вила Химено

Бесконечное землетрясение [Permanent Earthquake ru] 947K, 184 с. (пер. Рыбакова) - Эван Дара

Роман Эвана Дары, известного своими стилистическими экспериментами, погружает читателя в мир локального апокалипсиса. На неком острове происходит стихийное бедствие — начавшееся однажды землетрясение никогда не заканчивается. Бежать с острова невозможно, и люди вынуждены привыкать к новой реальности. Глазами юного героя, который отчаянно силится выжить, изображен бесконечно содрогающийся мир, где не только разрушены все достижения цивилизации и привычные социальные связи, но и утеряна способность к связной речи. Однако точно ли перед нами картины жизни после катаклизма? Падение на каждом шагу, необходимость ворочать массивные камни, чтобы прокормиться, блуждания в лесу, стремление добыть карту и найти оазис устойчивости. Бесконечно меняющаяся действительность диктует человеку свои жестокие условия, но зыбкий проблеск надежды и несгибаемое упорство побуждают раз за разом вставать и продолжать путь.

Кралицата изгнаница [bg] 2M, 393 с. (пер. Тушков) (Седемте кралства [bg]-2) - Синда Уильямс Чайма

Не можеш вечно да бягаш от опасността…
Преследван от загубата на майка си и сестра си, Хан Алистър отпътува на юг, за да започне обучението си в училището „Мистверк“ в Одънов брод. Но да напусне дома не означава, че опасностите ще останат зад гърба му — на всяка крачка дебнат заплахи от могъщото магьосническо семейство Баяр, решени на всяка цена да си върнат мистериозния амулет, отнет им от Хан. А и „Мистверк“ се оказва не по-малко предизвикателство. Там бившият крадец среща загадъчния магьосник Гарван, който е готов да му разкрие тъмните страни на чародейството… Но какви са мотивите му и дали договорката помежду им е клопка?
За да избяга от принудителна венчавка, заплашваща да разруши крехкия мир в Превала, принцеса Раиса ана'Мариана също поема към Одънов брод. Нейни спътници са верният ѝ приятел Амон и взводът му кадети. Сега най-сигурното място за Раиса е военното училище „Уийн“ — там никой не я познава и тя може да приеме друга самоличност. Стига престолонаследничката да успее да запази анонимността си, Бродът ще ѝ даде закрила и знанията, необходими, за да бъде достойна владетелка от династията на Сивия вълк. Но наистина ли е в безопасност, или в сенките се спотайват кинжалите на предателството?


„Кралицата изгнаница“ разказва с уверен размах за несигурни приятелства, борби за надмощие и за непреодолимата мощ на привличането.

Дяволският кръг [Before the Devil Fell bg] 946K, 187 с. (пер. Давидова) - Нил Олсон

От автора на Прокълнатата картина.


Вярвате ли в истории за вещици?
Когато Уил Конър се връща в родния си град, за да се грижи за пострадалата си майка, той открива, че кошмарите от миналото не са единственото, което го преследва. Като дете е станал неволен свидетел как един от членовете на местния спиритически кръг издъхва в адски мъки и цял живот се измъчва от въпроси за злощастната нощ.
Като възрастен той отново трябва да срещне страховете си и да се изправи срещу недружелюбието на местните, които вярват, че Уил всъщност е обладан от зла сила, отговорна за необяснимите нещастни случаи, сполетели всеки от членовете на кръга през онази вечер.
Демон отмъстител или някоя по-висша сила стои в основата им? Ще успее ли Уил да намери рационално обяснение на трупащите се мистерии, или ще остане под въздействието на древното проклятие, което тегне над всички жители на Кейп Ан? Времето му изтича, а границата между света на живите и този на отвъдното става все по-тънка…


Многопластова история със завладяващ сюжет и неочаквани обрати.
Mystery Tribune



Завладяваща и зловеща история за разяждащата мощ на семейните тайни и родови проклятия. Роман, който ще ви държи в напрежение докрай и не бива да го четете посред нощ.
Kirkus Reviews



По страниците на тази книга пълзят изтънчени паранормални елементи, които ще ви накарат да искате още и още…
Publishers Weekly



Нов поглед над вещерството, мистериите и ужаса.
The Day



Нийл Олсън е брилянтен автор, а „Дяволският кръг“ е необикновен трилър — освен задължителното за жанра напрежение, ще ви предложи интелектуални предизвикателства, неочаквани обрати и изключителни прозрения за тънката граница между доброто и злото в човешката природа.
Меган Ченс, авторка на A Drop of Ink



Задължително четете тази книга на светната лампа — демоните може да ви дебнат от всеки ъгъл, а някои от тях живеят вътре в нас…
Алиса Паломбо, авторка на The Spellbook of Katrina Van Tassel

Наондел [Naondel bg] 1213K, 264 с. (пер. Узунова) (Хрониките на Червеното абатство [bg]-2) - Мария Турчанинофф

Светът на „Хиляда и една нощ“ претворен в модерен роман


Кабира е най-голямата дъщеря на богат велможа и пазителка на чудотворен извор, властващ над живота и смъртта. Високопоставеният Искан, син на везира, е красив, но егоцентричен млад мъж, готов на всичко, за да получи това, което иска. И той може да го има, ако властва над извора. Затова скроява жесток план, за да го заграби…
Искан съблазнява Кабира, превръща я в своя жена, а от децата, които зачева, запазва само синовете, които веднага след раждането отделя от майка им. С помощта на силите, които му дава изворът, той покорява на волята си земи и народи, от които взима за харема си робини и наложници. Сред тях има жени, надарени със способности и познания, от които също иска да се възползва. За да се откъснат от властта му, тези жени трябва да преодолеят недоверието си една към друга и да обединят силите си…
Романът се превръща в истинско литературно събитие в Скандинавския север, печели много награди и читатели, преведен е на десетки езици.

Тайната на пациента [The Patient's Secret bg] 1029K, 217 с. (пер. Георгиев) - Лорет Энн Уайт

Ранно утро. Жена, която прави обичайния си крос, сега бяга, за да спаси живота си. Ужасена е, защото преследвачът е безмилостен. Опитва се да се скрие зад дърво, но онзи вече я настига. Тя изскача от прикритието си и се втурва напред. Изведнъж пред нея зейва черна пустота. Излязла е от гората. Скали. Океан. Обръща се, но той е почти до нея. Надежда за спасение няма. Губи равновесие, от гърдите ѝ се изтръгва нечовешки писък, докато лети надолу под проливния дъжд и пронизващия вятър… след миг обезобразеното ѝ тяло лежи на каменистия бряг.
Жестоката смърт на младата жена разбива на пух и прах спокойствието в богатото, уютно и зелено предградие.
Може последният ѝ полет от високата скала да е инцидент, ала тъмните сенки на миналото надвисват над обитателите на Стори Коув. Някой знае страшна тайна. И тази тайна заплашва да съсипе живота на психотерапевтката Лили Брадли, да разруши семейството ѝ, да унищожи бъдещето на децата ѝ.
Доктор Брадли е готова на всичко, за да защити близките си.
Детектив Ру Дювал — за да стигне до истината.
Защото някои хора не са тези, за които се представят. И абсолютно нищо не е такова, каквото изглежда на пръв поглед.


Лорет Ан Уайт, носителка на наградата „Дафни дю Мюрие“, е създала психотрилър, който ще остави траен отпечатък в съзнанието на читателите.

И переполнилась чаша. Рыбья кровь. В память о лучшем 1722K, 324 с. (пер. Волевич, ...) - Франсуаза Саган

Мадемуазель Шанель от литературы, французский Сэлинджер и Фицджеральд, литературная внучка Колетт, литературная крестница Маргерит Дюрас, скандальная звезда, азартный игрок, прожигательница жизни, тонкий психолог… Франсуаза Саган, прогремевшая с первым же своим романом «Здравствуй, грусть!» (1954), – неизменно свежий голос, кристально честно говорящий о том, что думают и чувствуют живые люди. Книги Саган переводились на десятки языков, их читают и перечитывают миллионы людей по всему миру и увлеченно экранизируют кинематографисты.
В своих книгах Саган, чутко настроенная на тонкие вибрации каждого дня, который она проживала, обращалась к историческим событиям нечасто. Однако в обоих романах, включенных в это издание, «И переполнилась чаша» и «Рыбья кровь», действие происходит в 1942 году, во время нацистской оккупации Франции, – их герои, пытаясь быть над схваткой и посреди всеобщего безумия держать иронический нейтралитет, в итоге вынуждены посмотреть в лицо фактам и выбрать сторону. А «В память о лучшем» – сборник воспоминаний Саган: о дружбе с Билли Холидей, Теннесси Уильямсом, Орсоном Уэллсом и Жан-Полем Сартром, о бурной молодости в Сен-Тропезе, о казино и книгах, о творчестве тех, кем она восхищалась, и о ее бескорыстной, беззаветной к ним любви.

Пончиковый легион [litres] 2M, 208 с. (пер. Крышан) - Джо Р. Лансдейл

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
У Чарли Гарнера дурное предчувствие. Его бывшая жена Мэг и ее новый муж пропали. Соседи предполагают, что пара сбежала от кредиторов, однако Чарли подозревает, что все не так просто. В последнее время Мэг работала в местной пончиковой, которой заправляет «Народ тарелок» – секта, верящая, что их город вот-вот станет местом приземления космического флота пришельцев. Казалось бы, безобидные фантазии, но инстинкт бывшего полицейского подсказывает Чарли: с этой организацией дело нечисто.
Вместе с братом-детективом Феликсом и очаровательной юной журналисткой Чарли начинает собственное расследование. И постепенно узнает о своем маленьком техасском городке много неожиданного. Склады, забитые оружием, шеф полиции – сектант, ручной шимпанзе-убийца… А ведь, похоже, это еще только вершина айсберга.

Там, где бродят каннибалы 3M, 144 с. (пер. Смирнов) - Мерлин Тэйлор

Мерлин Тэйлор (1886–1939) — американский журналист, в середине 1920-х годов по заданию редакции газеты предпринял в Новую Гвинею экспедицию, которая, по независящим от автора обстоятельствам, превратилась в правительственный рейд по пресечению вспышки каннибализма в горных районах острова.





Вьетнам - Перкази. Воспоминания морского пехотинца 1691K, 303 с. (пер. Magnet) - Уильям Эрхарт

От переводчика: В книге присутствует обилие ненормативной и обсценной лексики и затрагиваются недетские темы; как-никак – это армия, а тем более – война. Если вы слишком чувствительны, читать не нужно. Если вы взрослый уравновешенный человек, вас ждёт увлекательное и познавательное повествование.
















Холли 2M, 377 с. (пер. Magnet) (Холли Гибни-3) - Стивен Кинг

Когда Пенни Даль звонит в детективное агентство «Найдём и сохраним» в надежде на помощь в поиске пропавшей дочери, Холли не хочет браться за дело. У её партнера Пита ковид, а мать только что умерла, и Холли как никогда нуждается в отпуске. Но что-то в отчаянном голосе Пенни Даль не позволяет Холли отказать ей.
В нескольких кварталах от того места, где пропала Бонни Даль, живут профессора Родни и Эмили Харрис. Они представляют собой образец буржуазной респектабельности: женатые восьмидесятилетние, преданные друг другу пенсионеры, всю жизнь занимающиеся наукой. Но они скрывают грязную тайну в своём ухоженном, заставленном книгами доме и это может быть связано с исчезновением Бонни.
Почти невозможно понять, что замышляют Харрисы: они сообразительны, терпеливы и безжалостны. Холли должна задействовать все свои таланты, чтобы перехитрить эту изворотливую пару профессоров.






Перевод Magnet
Редактирование: Langley

Сказка 6M, 516 с. - Стивен Кинг

Чарли Рид, обычный школьник, живущий в обычном американском городке, и представить себе не мог, как изменится его жизнь после трагической гибели матери. Отец ушёл в запой, жизнь катится под откос… Но однажды, Чарли даёт обещание сделать всё, что угодно, если отец бросит пить. Его желание исполняется, но расплата за него ждёт впереди. Чарли знакомится с соседом, мистером Боудичем, и его немецкой овчаркой по кличке Радар. Это не просто знакомство; паренёк выручает старика из беды, в которой тот оказался, сломав ногу. Сперва Чарли заботится о пожилой собаке, затем о её хозяине. И тут он начинает понимать, что с мистером Боудием и сараем во дворе его дома связана некая тайна. Может, ужасная. Может, завораживающая.




Перевод: Magnet
Редактирование: Langley 

Дети Древнего Бога [ЛП] 5M, 1132 с. (пер. Бочаров, ...) - Джон Байлс - Род М.

Эпическая история, представляющая собой причудливый сплав аниме Neon Genesis Evangelion и мифологии, созданной в своих произведениях Г. Ф. Лавкрафтом. На дворе 2014 год. Люди чувствуют себя в безопасности в своих домах, считая себя королями планеты. Но они и не подозревают, что живут на острове, изолированном посреди вселенной, полной ужасов... и эти ужасы возвращаются домой. Лишь несколько Детей могут помешать Старым Богам вернуть себе свой мир. Однако с каждой битвой их тела развиваются и обретают новые силы... и, возможно, чтобы спасти человечество, Синдзи, Аска и Рей должны перестать быть людьми.





Чистое сердце, просветленный ум. Жизнь и письма ирландской святой дзэн [Pure Heart, Enlightened Mind. The Life and Letters of an Irish Zen Saint ru] 1866K, 269 с. (пер. Абашева) - Мора О'Халлоран

В свои двадцать лет Мора О’Халлоран участвует в университетских демонстрациях, подговаривает официанток учредить профсоюз и как волонтерка работает с детьми с аутизмом. Мора берет пример с католической святой Матери Терезы, но дома медитирует в позе лотоса, удивляя родных, — в Ирландии 1970-х годов буддийские практики еще не пользуются популярностью. В двадцать четыре она отправляется в Японию без особых планов и три года проводит в буддийском монастыре.
В книге собраны дневники и письма Моры О’Халлоран за эти три года: с начала путешествия в Японию до окончания ученичества в монастыре Тосёдзи. Она стала первой западной женщиной, удостоенной передачи дхармы, и получила право преподавать учение дзэн. Однако на пути из Токио в Дублин Мора погибла в автомобильной аварии — ей было двадцать семь лет. В память о «великой просветленной» в храме Каннондзи установлена статуя Моры в образе бодхисаттвы сострадания.
При всей серьезности духовных исканий интонация О’Халлоран далека от благочестивой отстраненности: в письмах она подшучивает над чванством гавайских кришнаитов, критикует гендерное неравенство и набрасывает план диссертации. Ее дневники свидетельствуют о монашеской жизни, посвященной труду и познанию: «пустота» и другие понятия философии дзэн едва ли поддаются словесному выражению, но варка риса и совместная трапеза день ото дня становятся медитацией.

Хранители Братства 2239K, 229 с. - Дональд Уэстлейк

Переводческая группа MagnetLetters и издательство FB2-книг Asukastikes Publication представляют:
Дональд Уэстлейк «ХРАНИТЕЛИ БРАТСТВА»
На что пойдут монахи, когда их двухсотлетний монастырь в Нью-Йорке окажется под угрозой сноса ради строительства нового небоскрёба? На всё, что потребуется. «Не укради» — лишь первая из заповедей, которую придётся нарушить, когда праведники вступят в противостояние с беспринципными дельцами ради самой священной из реликвий — адреса на Парк-авеню.
Этот роман — не просто авантюрно-детективная комедия от одного из самых известных и талантливых мастеров жанра, но и удивительно проникновенное размышление о потере, искушении, надежде и странствии, о поиске и обретении своего места в жизни. 

Воздушный замок 1650K, 124 с. - Дональд Уэстлейк

Переводческая группа MagnetLetters и издательство FB2-книг Asukastikes Publication представляют:
Дональд Уэстлейк «ВОЗДУШНЫЙ ЗАМОК»


Южноамериканский диктатор на грани свержения прячет своё состояние – наличные, ценные бумаги и драгоценности – внутри двенадцати камней древнего замка, чтобы переправить ценности в Париж. За этим сокровищем охотятся пламенная революционерка и воры-профессионалы со всей Европы, но никто из них не знает точно, в каким камнях скрыты сокровища.








Когда солнце погасло 1236K, 244 с. (пер. Перлова) - Янь Лянькэ

Жаркой летней ночью в небольшом китайском городке разгорается эпидемия сомнамбулизма. Люди засыпают и во сне принимаются делать то, что им больше всего хотелось сделать наяву: одни идут мстить, другие — грабить и насиловать. Бредущие сквозь кромешную тьму, они готовы преступить мораль, здравый смысл, законы и само время, чтобы воплотить в жизнь свои тайные желания.
Скоро эпидемия захватывает всю провинцию, и самые страшные кошмары вырываются на свободу и управляют явью.



Холостой ход ОУН 4M, 75 с. (пер. Сова) - Валентин Иванович Цуркан

Главари бандеровских Заграничных частей ОУН длительное время считали, что им удалось создать подпольную организацию на территории Польши и Украины. Как оказалось в сентябре 1988 года на пресс-конференции в Киеве, деятельность «подпольщиков» контролировалась органами государственной безопасности СССР и ПНР.
На основе раскрытых на пресс-конференции материалов автор рассказывает о некоторых участниках операции «Бумеранг», показывает цели и методы подрывной деятельности ОУН.



Клуб Дюма, або Тінь Рішельє [переклад Віктора Шовкуна] [uk] 5M, 294 с. - Артуро Перес-Реверте

Дія роману «Клуб Дюма, або Тінь Рішельє» відбувається в особливому світі книжок. Герої цієї історії — бібліофіли, букіністи і просто пристрасні любителі літератури. Варо Борха, бібліофіл, наймає Лукаса Корсо для того, щоб порівняти між собою три відомі примірники унікального видання «Дев'ятеро Дверей». Однак просте доручення обертається для Корсо великими неприємностями. Хтось іде по його сліду і убиває усіх, з ким він зустрічається… Чим же закінчаться ці перегони?




Солнечный ожог 4M, 211 с. (пер. Винокурова) - Сабин Дюран

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Девять гостей приезжают на отдых на роскошную виллу в живописной деревне Прованса. Все они хорошо знают друг друга – или думают, что знают. Единственная незнакомка среди них – таинственная Лулу, приглашенная для работы поваром.
И в этом на первый взгляд идиллическом месте отдыха, под палящим солнцем атмосфера начинает накаляться, когда оказывается, что Лулу не единственная, кому есть что скрывать…

Забивающий Уайлдер [litres] 2044K, 275 с. (пер. Семенова) (Лига сердец) - Р. С. Грей

Девятнадцатилетняя Кинсли Брайант мечтает об Олимпийских играх и не собирается отвлекаться на роман с Лиамом Уайлдером – звездой футбола и всеобщим любимцем. Сначала попытка соблазнить тренера казалась для нее лишь шуткой, но вскоре превратилась в навязчивую цель. Лиам – с красивым лицом, идеальным прессом и непоколебимой уверенностью – под строгим запретом: тренер ясно предупредил, что любые отношения с ним грозят исключением из команды. Несмотря на риск и запреты, Кинсли не привыкла сдаваться и готова играть по своим правилам. Но Лиам намерен показать ей, что значит настоящая «командная работа» и изменить ее взгляд на жизнь и любовь.

Конни всё делает сама [litres] 4M, 5 с. (пер. Привалова) (Лучший друг – Конни) - Лиана Шнайдер

Конни уже большая и многое умеет делать сама! Она сама одевается, готовит завтрак, ходит в детский сад, считает, рисует и помогает маме с покупками. Иногда у неё не всё получается идеально, но Конни не сдаётся! Эта книга учит детей не бояться ошибок, развивает уверенность в себе и желание пробовать новое.

Якоб всё делает сам [litres] 4M, 2 с. (Якоб — лучший друг Конни) - Сандра Гримм

Якоб считает, что он уже большой и может делать всё сам: и порядок в комнате навести, и завтрак себе сделать, и даже вместо мамы купить всё необходимое в магазине. Правда, сказку на ночь никто лучше родителей рассказать не может.
Эта история про самостоятельность поможет вашему малышу поверить в свои силы и стать более решительным, а вам, родители, вспомнить, что в этот период очень важно поддерживать и вдохновлять детей во всех их делах.

Якоб учится плавать [litres] 4M, 2 с. (пер. Привалова) (Якоб — лучший друг Конни) - Сандра Гримм

Якоб обожает плавать и всегда с удовольствием плескается в воде, когда они с родителями идут на озеро. Как здорово, что в выходные он вместе с папой пойдёт в бассейн и будет учиться плавать по-настоящему! И это будет совсем не страшно, ведь рядом папа, который всегда поддержит и поможет.

Зачем читать
• чтобы меньше бояться воды
• пробудить интерес к плаванию
• научиться не боятся нового

Для кого
Подходит для совместного чтения с детьми от 2 лет и старше.

Якоб ссорится с Конни [litres] 4M, 2 с. (пер. Тагильцева) (Якоб — лучший друг Конни) - Сандра Гримм

Мама просит Конни поиграть с младшим братом. «Смотри, сейчас мы поставим кубики!» – говорит Конни и берет игрушечный подъемный кран. Но Якоб хочет сделать все сам: «Это мой кран!»
Они тянут игрушку в разные стороны и – бац! – кран ломается. Теперь Якоб сердится и плачет. Найдут ли брат с сестрой способ помириться?


Страницы

X