Вы здесьПоэты немецкого литературного кабаре (pdf)Авторы: Бертольд Брехт Макс Даутендей Эрих Кестнер Франк Ведекинд Христиан Моргенштерн Эрих Курт Мюзам Клабунд Пауль Шеербарт Карл Валентин Детлев фон Лилиенкрон Иоахим Рингельнац Курт Тухольский Эрих Вайнерт Александр Рода-Рода Отто Юлиус Бирбаум Лео Грайнер Рихард Демель Людвиг Тома Петер Хилле Ханс фон Гумпенберг Арно Хольц Фриц Грюнбаум Альфред Керр Петер Хаммершлаг Вальтер Меринг Вернер Финк перевод: Соломон Константинович Апт Ефим Григорьевич Эткинд Давид Самойлович Самойлов Евгений Владимирович Витковский Валерий Аронович Дымшиц Юрий Давидович Левитанский Ольга Николаевна Чюмина Лев Владимирович Гинзбург Инна Павловна Стреблова Александр Сыщиков Владимир Владимирович Фадеев Александра Викторовна Глебовская Татьяна Львовна Щепкина-Куперник Галина Владимировна Снежинская Елена Третьякова Вильгельм Вениаминович Левик Елена Семёновна Дунаевская Игорь Иванович Болычев Владимир Ефимович Васильев Константин Петрович Богатырёв Кирилл Сергеевич Корконосенко В. Андреев (переводчик) Юрий Петров (Даниэль) Изар Исаакович Городинский Елена Матвеевна Крепак Екатерина Ботова Редсовет Составитель: Галина Владимировна Снежинская Автор предисловия: Юлиана Владимировна Каминская Поэты немецкого литературного кабаре [Сборник] 25M, 688 с. издано в 2008 г. в серии Зарубежная поэзия XX века Добавлена: 18.10.2020 АннотацияПоэзия немецкого литературного кабаре — явление, более ста лет активно развивающееся в немецкоязычных странах и тем не менее практически неизвестное российскому читателю. «Импортированные» из Франции чисто развлекательные жанры кабаре на рубеже XIX—XX вв. нашли в Германии благодатную почву и вскоре наполнились актуальным и политическим содержанием, обрели антивоенный, антинацноналистический обличительный пафос и сатирическую остроту. Литературное кабаре было, пожалуй, едва ли не единственной общедоступной и широко распространенной формой социальной сатиры в Германии периода Веймарской республики. Впечатления о книге: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 2 дня
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 5 дней Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя babajga RE:Белая княжна 2 недели Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 2 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 2 недели zlyaka RE:С Новым годом! 2 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 3 недели SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 3 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 3 недели babajga RE:Чернушка. Повести 3 недели Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 4 недели babajga RE:Лопоухий бес 1 месяц babajga RE:Ежик покидает дом 1 месяц Впечатления о книгах
дядя_Андрей про Мир вашему дому!
21 01 Второй гашек, а ничего, что никаких "Татарстана, Хакассии, Мордовии, Удмуртии, Коми, Чувашии, Ханты-Мансийска" просто не существовало до прихода туда Русских людей? у Олега Николаевича замечательные книги с правильными ………
grina про Никитин: Вадбольский – 2 (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 01 ощущение, что писал малолетний озабоченный, не сопоставляющий реалии сюжета, времени, традиций и норм. Оценка: неплохо
mysevra про Маринина: Стечение обстоятельств (Полицейский детектив)
20 01 Это нормально, когда через четверть века книжка лично для тебя превращается из ладной и остроумной в надуманную и скучную. Оценка: неплохо
Олег Макаров. про Житинский: Глагол «инженер» (Социальная фантастика)
20 01 Житинский вообще один из лучших за времена СССР. Ни одной вещи, которую можно было бы в здравом уме осмелиться критиковать
Синявский про Говард Эндрю Джонс
19 01 19.01.2025г. Знаменитый автор фэнтези Говард Эндрю Джонс умер в 56 лет от рака мозга
iggy71 про Житинский: Глагол «инженер» (Социальная фантастика)
19 01 Блистательно! Правдоподобно, реалистично, без всякой там фантасмогории, характерной для некоторых других его вещей, которая иногда утомляетЮ откровенно сказать. Как будто в молодость вернулся, короче. Когда грузинскую сцену прочитывал, ржал как лошадь. Оценка: отлично!
9333694 про Дроздов: Горящее небо Аорна [СИ] (Боевая фантастика, Социальная фантастика, Приключения в современном мире, Самиздат, сетевая литература)
18 01 Напоминает классику: Эдмон Мур Гамильтон "Звездные короли". Но совершенно самсостоятельное произведение. Прочитал с удовольствием. Немаловажно, что ГГ не злоупотреблял перепевом отечественной классики, чем автор иногда грешит Оценка: хорошо
Stager про Демина: Громов: Хозяин теней (СИ) (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
17 01 Написано с большой любовью к бандиту и демократии. Но бандит всё равно образцовое дерьмо. Зато не так занудно, как обычно. Оценка: плохо
Никос Костакис про Ланцов: Десантник на престоле [Шесть книг в одном томе] (Альтернативная история)
16 01 ...познаниями в области радиоэлектронике..." Так выпьем за кибернетике! (с)
marin029 про Поселягин: Тактик [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 01 Где-то в середине книги есть такое: ..."полярная ночь, или северная. Говорят, тут постоянно так светло." Автор уточни получше. Ночью светло это летом, во время полярного, короткого лета. А зимой в заполярье почти постоянно темно.
mysevra про Глуховский: Сумерки (Ужасы, Триллер)
16 01 Я была в восхищении до середины книги, потом всё-таки начали закрадываться сомнения. Потрясающий язык, но, да простит меня автор, так по-ленивому все обосновать – это сплошное разочарование. Оценка: хорошо
DGOBLEK про Кивиряхк: Последний, кто знал змеиную молвь [Mees, kes teadis ussisõnu ru] (Фэнтези, Современная проза)
14 01 Огромнейшее спасибо! Цитаты с книги - Они, видишь ли, ноги мне отрубили да в море сбросили! Пусть катятся в задницу, такими детскими приёмчиками от меня не избавишься! Юной девушке трудно устоять перед косолапым — ……… Оценка: отлично! |