Вы здесьСергей Иванович Николаев
Биография
Николаев Сергей Иванович (12.10.1952, Ленинград); в ИРЛИ с 01.08.1979. Окончил польское отделение кафедры славянской филологии филологического факультета ЛГУ в 1979. В ИРЛИ зачислен стажером-исследователем в Сектор по изучению русской литературы XVIII в. В 1982 защитил кандидатскую диссертацию «Польская поэзия в русских переводах второй половины XVII — первой трети XVIII в.». В 1996 защитил докторскую диссертацию «Литературная культура Петровской эпохи». С 2008 — член-корр. РАН; главный научный сотрудник Сектора XVIII в.; преподаватель истории польской литературы на филологическом факультете СПбГУ. Область научных интересов: польско-русские литературные связи XVII — первой трети XIX в. и русская литература 2-й пол. XVII — середины XVIII в. Участник коллективных трудов: член редколлегии и автор статей в «Словаре русских писателей XVIII века» Вып. 1, 2 (Л., 1988; СПб., 1999); «Словарь книжников и книжности Древней Руси». Вып. 3 (СПб., 1992—2004); «История русской переводной художественной литературы: Древняя Русь. XVIII век». Т. 1—2 (СПб., 1995—96); «Очерки истории русской литературной критики». Т. 1 (СПб., 1999). Подгот. изд.: ПЛДР. XVII век. Кн. 3 (М., 1994, совм. с А. М. Панченко); «Русская стихотворная эпитафия» (СПб., 1998, сер. «Новая б-ка поэта», совм. с Т. С. Царьковой). Основные труды: Польская поэзия в русских переводах: Вторая половина XVII — первая треть XVIII в. Л., 1989; Литературная культура Петровской эпохи. СПб., 1996; Poezja a dyplomacja. Kartka z dziejów działalności translatorskiej Urzędu Poselskiego w Moskwie w XVII wieku. Warszawa, 2003; От Кохановского до Мицкевича: Разыскания по истории польско-русских литературных связей XVII — первой трети XIX в. СПб., 2004; Александр Михайлович Панченко. 1937-2002. М., 2007; Od Kochanowskiego do Mickiewicza. Szkice z historii polsko-rosyjskich związków literackich XVII–XIX wieku / Tłum. J. Głażewski. Warszawa, 2007; Польско-русские литературные связи XVI-XVIII вв.: Библиографические материалы. СПб.: Нестор-История, 2008. Показывать: Редактор |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
tvnic RE:Плохой, негодный файл. 6 часов
nehug@cheaphub.net RE:There is no option to read the book 12 часов logusss RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 день nehug@cheaphub.net RE:Доступ 2 дня нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 дня babajga RE:Сказки без подсказки. Сборник 4 дня sibkron RE:«Уроки русского» 4 дня babajga RE:сиреневая звезда 4 дня edvud RE:Не работает регистрация и восстановление пароля 6 дней Larisa_F RE:Грушевое дерево 1 неделя koifish RE:Оплатил абонемент, деньги списались, абонемента нет 1 неделя Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 1 неделя babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 2 недели Саша из Киева RE:Ночной пассажир 2 недели larin RE:Оплатила,но абонемент не отображается 2 недели tvnic RE:Maxima-library - новый адрес 2 недели Саша из Киева RE:Хождение во власть. После путча 3 недели babajga RE:Алиса в стране чудес 3 недели Впечатления о книгах
StrelaVV про Шнейдер: Попаданка для лорда (Эротика, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Мне очень понравилась книга. Прелестная история попаданки получилась у автора Оценка: отлично!
дядя_Андрей про Злотников: Пощады не будет [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
15 05 fуlhtq, Тамарис это остров на который в первой части попал Пушкевич. А мир называется Оокона. Но, в принципе, ты прав.
Лысенко Владимир Андреевич про Видум: Под знаком Песца [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
15 05 Читается хорошо, понравилось. Оценка: отлично!
скунс про Афанасьев: Кто ты, Такидзиро Решетников? [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 05 Понравилось,читать интересно Оценка: хорошо
lokiiii про Давыдов: Манящая корона [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
13 05 Повелся на обложку (хотя дракон там тот ещё, но для этой книги как раз), и даже SEO аннотация не отпугнула... и зря. Тут всё настолько плохо, что даже сложно сказать что хуже. По сути, это небольшой рассказик, от силы ……… Оценка: нечитаемо
Lan2292 про Идущий по мирам
13 05 Решила написать по поводу данного произведения следующее, рояль на рояле лежит и роялем погоняет. Если не зацикливаться на этом и воспринимать как некий стеб, неплохо.
Alexx_S про Сандерсон: Рифматист [Литрес] [The Rithmatist ru] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
13 05 Перевод ужасен, нечитаемо. Персонажи постоянно "взглядывают" - "переводчик" банально не знает значение этого слова
obivatel про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
13 05 Цитата: "Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте..." А потом нам объяснили, что всё было не так, [:голосом Новодворской с причмокиванием:] "балы-красавицы-лакеи-юнкера", и "хруст хранцускай булки"(тм), ……… Оценка: отлично!
obivatel про Ледяная принцесса
13 05 Читабельно Многобукофф -- огромный плюс. Всему циклу и каждому тому отдельно -- отлично, Очень понравилось объяснение почему политику высшего уровня противопоказано быть честнейшим и принципиальнейшим человеком (третий ………
Oleg68 про Кобен: Победитель [litres] (Триллер, Детективы: прочее)
13 05 Книга понравилась. Необычный сюжет и развязка в самом конце. Оценка: хорошо
vadim_kz про Артем Всеволодович Туров (Art)
12 05 Немного занудно но вполне читаемо, даже несмотря на ошибки орфографии.
Isais про Белов: Книга 1. Слесарь [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Автора аннотации обманули -- картинка на обложке с фовизмом рядом не пробегала. Максимум, на какое художественное течение она тянет, -- примитивизм. Если вообще считать, что эта картинка относится к искусству... |