Вы здесьВладимир Борисович Бошняк
Биография
![]() Владимир Борисович Бошняк (род. 1949, Ленинград) - переводчик с английского. Лауреат премии Инолит [2005, 2007]. В его переводах публиковались романы У. Фолкнера, Э. Л. Доктороу, Р. Чандлера, Э. Бёрджесса, У. Перси, У. Стайрона, Ф. Рота, пьесы В. Аллена и К. Воннегута, рассказы У. Сарояна, Т. Вулфа, О. Хаксли, Дж. Леннона, Дж. П. Донливи и др. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Переводчик
chiun99 про Берджесс: Заводной апельсин [A Clockwork Orange ru] (Альтернативная история)
16 01 to ttanya Современной молодежи?!!! Роману почти полвека!! Читал в оригинале, русский транслитом вообще малопонятен. Фильм Кубрика намного лучше...
ttanya про Берджесс: Заводной апельсин [A Clockwork Orange ru] (Альтернативная история)
15 01 не смогла осилить жизнь современной молодёжи ... сожалею ...
Sello про Доктороу: Марш [March ru] (Историческая проза)
16 12 Роман о войне Севера и Юга - своего рода роман-мозаика, в котором, по сути, нет главного героя. Или, вернее сказать, каждый персонаж является главным героем. Война, показанная автором, лишена "экшена", потому своеобразна - полна размышлений действующих лиц, психологизма, заметок о текущей жизни и, главное, развенчаний стереотипов. И на Севере были свои рабовладельческие штаты. И проявления человечности, о которой так любят поговорить прикормленные историки и которых за океаном тоже немало, были не столь уж повсеместны. Словом, роман удался. Оценка: хорошо
Florescencia про Берджесс: Заводной апельсин [A Clockwork Orange ru] (Альтернативная история)
29 06 Читала лет в 16 - трясло от омерзения. Перечитала спустя несколько лет - восприняла книгу намного глубже, но спокойнее эмоционально. Кажется, через пару лет достану с полки еще раз.
FEDOSSS про Берджесс: Заводной апельсин [A Clockwork Orange ru] (Альтернативная история)
26 01 Поистине занимательное чтиво.Сначала мы видим героя в самом подлом виде, орудующего ночью с помощью бритвы и своих друзей, которые воруют, избивают, ломают и убивают;после, видим его в тюрьме, с ее законами; потом в экспериментальной лечебнице;опять на улице, но уже в другом, «добром» состоянии.Книга нас перебрасывает от одного действия к другому.И это все на фоне классической музыки, к которой у героя большое влечение.Клубок из драк, размышлений, социальных отношений, слэнга того хипового времени — все это действует как ураган.Сама суть рассказа возникает в середине повествования, она очень меня ошеломила, когда я себе это представил, долго не мог извести из памяти все эти жуткие картины, показанные герою в лечебнице.Одно зацепило больше всех — когда на экране было лицо человека и он не мог сдвинуться с места, а в это время над его лицом издевались и еще всякий kal ( кто в теме — поймет )...Да уж, скажу я вам. Отличный роман, нужно будет купить его себе в книжном варианте для коллекции.
sibkron про Доктороу: Марш [March ru] (Историческая проза)
14 09 Великолепный исторический роман в переводе Владимира Бошняка. Порою можно встретить лиричное описание пейзажей. Основная же линия - это марш генерала Шермана к морю. «Марш к морю» Уильяма Шермана был неотъемлемой частью стратегии нового главнокомандующего армиями Севера генерала Улисса Гранта, назначенного на этот пост 12 марта 1864 года. Планировалось, что генерал Шерман по тылам конфедератов прорвется к Атланте, а оттуда – к побережью Мексиканского залива (по согласованию с Грантом Шерман от Атланты двинулся к Саванне, что оказалось еще эффективнее), и тем самым рассечет территорию, оставшуюся у них, надвое, приблизив гибель Конфедерации. Примечательно, что Шерман применял стратегию «выжженной земли». Его армия сметала порой целые селения южан. Если кому-то интересна динамика боев, то здесь этого нет. Роман показывают психологию людей в военно-походных условиях на примере добровольца-северянина, двух мятежеников-южан, полкового доктора, санитарок и бывших рабов, участвующих в марше и самого генерали Шермана и его приближенных. Сам Шерман знал, что такое война не понаслышке. На своей речи после войны он предостерегал: «Сейчас многие юноши считают, что война - это только слава, но, ребята, на самом деле война - это сущий ад». Доктороу в романе показывает, что на войне также существует любовь и сострадание, выживание людей в условиях войны. Сам Шерман по описанию автора был солдатом, жестоким, но иногда и великодушным. В целом, роман переведен хорошим языком, насыщен глубоким психологизмом, гуманизмом и философскими отступлениями. Доктороу действительно достойный претендент на Нобелевскую премию.
Masyusya про Вулф: Костры амбиций (Политический детектив, Современная проза)
16 08 Написано неплохо, вполне себе неожиданные повороты сюжета, но не сказать, что затягивает, через некоторое количество страниц становится несколько нудновато, дочитывается уже с трудом. Такое впечатление, что либо автор долго вымучивал конец и не смог отредактировать и укоротить свое любимое детище, либо ему платили за количество знаков :)
sharlizette про Стайрон: Признания Ната Тернера [The Confessions of Nat Turner ru] (Современная проза)
19 02 Интересная тема и интересная трактовка, но читать скучно. Сюжет укладывается в два предложения, мир и люди вокруг главного героя схематичны, текст сплошь религиозные и псевдорелигиозные рассуждения. В общем, небезынтересно, но прочитано без удовольствия. Книга могла быть жесткой, но все же увлекательной, а она странная и тягомотная.
Нюська про Аллен: Записки городского невротика, маленького очкастого еврея, вовремя бросившего писать [Авторский сборник] (Современная проза)
10 01 Думаю, что описывать бесполезно. Лучше приведу цитаты: "Не старость является самым верным признаком зрелости, а умение не растеряться, проснувшись на оживленной улице в центре города в одних трусах" "О молодости" "Вселенная есть просто идея, мелькнувшая в разуме Бога - весьма неприятная мысль, особенно если вы только что внесли первый взнос за дом, купленный в рассрочку" "Моя философия" "Бога нет! А в выходные даже водопроводчика не дождешься" "Моя философия" Читайте и учитесь жизни!
kim the alien про Берджесс: Заводной апельсин [A Clockwork Orange ru] (Альтернативная история)
02 01 Про ЗА говорили много. Про ЗА говорили как о самой реалистичной антиутопии. О ЗА говорили как, о Книге с большой буквы... ЗА было прочитано. А теперь я согласно своей любимой привычке, буду плясать на костях у мистера Бёрджесса. Замысел автора не очень ясен: вряд ли он имел в виду, что человек без насилия не человек, и то что если всё общество будет жестоким, то изменённый человек там просто помрёт. Хотя такой мотив там тоже проскальзывает. Или же смысл был в том, что подчас люди подменяют одно другим, и они готовы устраивать охоту на ведьм, если какая-то модификация кажется им необычной?.. Я все-таки склоняюсь ко второму. Такие люди, как те которые «вылечили» Алекса, мнят себя санитарами леса, убивая «скверну» которая пытается изменить привычный им мир. На самом же деле они сорняки - быстро растущие, наглые, а главное - растущие в огромном количестве. И чего, спрашивается, они добились?.. Сравните достижения врачей и этих дуриков, которые почему-то решили, что Алекс стал безвольным, и считают, что лучше уж подростковые банды, чем адекватные люди. Он пойдёт убивать дальше. Он убьёт и вас, вы сами ляжете жертвой своего «милосердия». А ведь его беда была только в том, что он был первым и в том, что его выпустили в мир насилия, где он лишен даже обороны. А ведь могли бы быть и другие, господа. И доколе, спрашивается, общество будет идти на поводу у сорняков?.. А почему сплясать на костях автора.…Да потому что, судя по дате романа, он относится к осторожной волне, когда истории про благодать от научных исследований уже порядком надоели. Людям хотелось не сказок, а страшилок. И оправдания собственной лени и страха.
dmelnikova про Берджесс: Заводной апельсин [A Clockwork Orange ru] (Альтернативная история)
16 06 По своей структуре поразительное произведение: вот перед вами мальчиш-плохиш... а вот он уже заложник безумных ученых... а под конец несчастная одинокая душа, сломленная, лишенная своего собственного "я". Прекрасный пример того, как общество старается сгрести всех под одну гребенку, оболванить по шаблону, не задумываясь о последствиях действия для человека. Да, бесспорно, девиантное поведение достойно порицания, но не ломки самосознания
wotti про Берджесс: Заводной апельсин [A Clockwork Orange ru] (Альтернативная история)
16 03 2SapmoC А что же сам книгу-то не добавил?
SapmoC про Берджесс: Заводной апельсин [A Clockwork Orange ru] (Альтернативная история)
16 03 2 wotti А мы с Вами на "ты"? Успели, значит, где-то на брудершафт, ах, память дырявая... Я только неделю как регистрацию смог получить. Поздно было уже боржоми пить. Рекомендую также "Повелителя мух", "Талисман", Дорожные работы" и далее, не все еще пробил. Я аккуратно вычитываю :)
Рыжий Тигра про Берджесс: Заводной апельсин (Альтернативная история)
03 09 Рекомендую читать именно этот перевод: не спотыкаешься на переводах жаргона "надца́тых" обратно с английского на русский (хотя и идея с транслитом - не совсем то, хватило бы простого курсива). Перевод более сочный, чем синельщиковский (http://lib.rus.ec/b/71623), и более полный - в том нет последней главы, а тут есть.
tinon про Берджесс: Заводной апельсин (Альтернативная история)
16 05 Советую начать с книги, как сделала я. Тогда колоритные образы гениального Стэнли Кубрика не мешают воображению. Как я поняла, многие не читали предисловие автора к первому изданию в России (только в 1991 году!), где Энтони Берджес объяснил природу жаргона – транслита русского, в основном, сленга тинейджеров 60-х, который поначалу раздражает и весьма тормозит чтение. Оказывается, на автора оказало сильнейшее впечатление общение с ленинградскими стилягами. По его признанию, они вдохновили его на многие идеи, использованные не только в этом культовом романе, но и в «Клубничке для медведей», действие которого происходит в Ленинграде. Уверена, что нет двух людей на Земле, которые воспримут «Заводной апельсин» одинаково. Он будоражит душу, мысли и чувства. Уверена, что эта книга – на все времена, ибо внутренняя агрессия и жестокость свойственная части подростков любого поколения и любой страны мира. Возможно ли ею управлять в принципе? Если да, то каким образом? И кто осмелится превратить человека в заводную игрушку? Борьба с молодежной преступностью как часть политической программы – общее место для рвущихся к власти едва ли не во всех странах мира. Но чем при этом руководствуются партийные лидеры, какие методы пропаганды своих идей готовы пустить в ход и чем им интересна судьба конкретного человека? Можно ли считать исправительной мерой пребывание подростка в тюрьме и насколько эффективно религиозное воспитание? Всегда ли безупречна юность полицейских и их действия на службе? И кто пишет книги о гуманизме и праве человека на свободу выбора?.. Эти и масса других вопросов возникает по ходу чтения, но размышлять над ответами на них автор предлагает читателям самостоятельно… |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 22 часа
Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 4 дня sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 неделя sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 неделя kopak RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Саша из Киева RE:Подводное течение 2 недели lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 недели konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 3 недели Larisa_F RE:Таррин Фишер 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей 1 месяц Isais RE:Семейственность в литературе 1 месяц miri.ness_ RE:Доступ 27 1 месяц bmusanov Оплатил, но абонемент не отображается 1 месяц holla RE:Багрепорт - 2 1 месяц konst1 RE:Файнридер для Win11 1 месяц larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 месяц Впечатления о книгах
Никос Костакис про Замполит: Пулеметчик [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
24 09 – Очень рад вас видеть! – начал он с заметным украинским акцентом _______________________________________ Затрудняюсь представить в данной фразе украинский акцент. Да еще и заметный!
obivatel про Номен: Олегархат им. тов. Сталина (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 09 Немного более сильно напрягает использование автором оборотов со словом "более". Если таким образом перефразировать т.Сталина, получится нечто типа "Жить стало более хорошо, жить стало более радостно". Надо полагать, автор ……… Оценка: неплохо
Никос Костакис про Конторович: За Державу обидно! [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика)
22 09 – Куда б ему деваться-то? Стонал, что твой Плюшкин! Гость вопросительно приподнял бровь. – Есть у нас такой литературный персонаж – патологически жадный и неопрятный тип, ростовщик! ___________________________________ Плюшкин - ростовщик??? Я впечатлен!
Barbud про Горнов: Ульян едет в Крым (Социальная фантастика)
22 09 Ерунда какая-то несусветная, ни о чем вообще. Начал читать, одолел чуток, честно пытаясь вчитаться - вообще не понял, зачем и о чем оно написано. Проскроллил дальше - там не лучше. Ниасилил, в общем. Оценка: нечитаемо
mysevra про Ночкин: Череп мутанта (Боевая фантастика)
22 09 О, эта часть более динамична, чем первая. И обложка красивая. Оценка: хорошо
mysevra про Подшибякин: Голодный мир [litres] (Ужасы, Мистика)
22 09 Во-первых, надоел мат, просто утомил, это уже не оригинально. Во-вторых, если вдуматься и представить себе всё это, то да, жутко, но персонажи такие отвратные, что как бы ждешь, чтобы их поскорее перемололо. И впечатление ……… Оценка: неплохо
mysevra про Нин: Генри и Джун (Эротика)
22 09 Жить в праздности, не заботиться ни о чём, кроме как о «раскрепощении и освобождении чувственности» - это так мило и восхитительно, что злит неимоверно. Злит даже не то, чем забита голова главной героини в то время, как другие ……… Оценка: плохо
obivatel про Номен: Внучь олегарха (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 09 Мне очень понравилось. Почитал комментарии и лишний раз убедился, что на вкус и цвет фломастеры разные. . И я к пятой главе понял, что за телеграмма пошла вначале сюжета. Хороший дедулька у бабушки был; жаль, что в ……… Оценка: отлично!
obivatel про Гросов: Инженер Петра Великого – 2 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 09 В общем, устал я читать этот бред. Автор не понимает простейших вещей и у меня большие сомнения, что он инженер: слишком много пробелов в знаниях. Эх, а ведь там аж куча томов, читать-не-перечитать. Но не для меня эта ягодка... волчья. Оценка: нечитаемо
obivatel про Гросов: Инженер Петра Великого – 1 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
19 09 Пока автор писал про плавку, про станки и инструмент, всё было гут. Но зачем он начал писать про военку, если ВООБЩЕ ничего не понимает? Проблема стрельбы круглым объектом из гладкоствола в неконтролируемом вращении снаряда ……… Оценка: плохо
obivatel про Жизнь Лекаря с нуля
18 09 Написано хорошим слогом, читать приятно. . Много логических противоречий, которые цепляют и раздражают; -- некоторые противоречия необходимы для "логики мира", но она от этого сильно прихрамывает; -- некоторые, ………
alexk про Шпаковский: Читающее Средневековье [litres] (Исторические приключения, История)
17 09 С картинками какая-то беда. То не те, то не там, то дубли... |