Ян Лазаревич Шапиро

Биография

Ян Лазаревич Шапиро (род.1961) - переводчик с английского.

Ян Шапиро о себе: Давно и радостно живу в Севастополе. В армии служил - давно, еще при Устинове, если кто помнит. Работал телеграфистом, электриком в ЖЭКе, менеджером рекламного агентства, директором английских курсов, ответсеком НФ-журнала, завлитом молодежного театра... а что помельче - и вспоминать лень. Между делом закончил универ, выучился на английского филолога. Самое интересное пришлось на веселые девяностые. Впрочем, чуть ли не все мои друзья успели тогда повеселиться примерно таким же образом - кушать-то надо. Но под судом и следствием не находился - повезло. Сейчас с удовольствием работаю переводчиком с английского, да еще и деньги за это платят. Так что если кому надо художественный текст перевесть - только свистните!

источник




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Переводчик

The Dragonrealm
Дживс и Вустер
Сказки просто так

Автор

Вне серий

Переводчик



RSS

ProstoTac про Амманн: Нефтяной король: Секретная жизнь Марка Рича [The King of Oil: The Secret Lives of Marc Rich ru] (Биографии и Мемуары, О бизнесе популярно) 31 01
Две цитаты:
"Вот типичная сделка, в которой были затронуты пять республик и объем которой составлял около $100 млн: мы закупили в Бразилии сахар-сырец, который мы рафинировали на Украине. Затем этот рафинированный сахар мы обменяли на нефть из Сибири. Нефть мы обменяли в Монголии на медную руду. В Казахстане для нас из медной руды добыли медь. Наконец, мы с очень хорошей прибылью продали медь на мировом рынке."
"Когда речь идет о национальных интересах и энергетической безопасности, то ни мораль, ни идеология не имеют значения. Когда речь заходит о бизнесе, риторика уступает деньгам, какой бы политической окраски они ни были. Поэтому торговые санкции практически бесполезны — они всего лишь открывают отличные коммерческие возможности перед творческими и решительными (некоторые называют их беспринципными) торговцами"
Задумайтесь, накануне выборов ВВП...

X