Вы здесьАлександр КрасюкСортировать по: Показывать: Раскрыть всё ПереводчикКниги на прочих языках
voldav про Кинг: 11/22/63 [11/22/63: A Novel uk] (Альтернативная история)
15 01 Читал не отрываясь - огрызался на домашних :). Что значит профессиональный писатель, не с СИ, обратился к теме АИ и попаданцев. Несколько разочаровала Післямова - что ГГ делал в последней "Країні Було" и непонятно когда вернулся в "Країну Буде". С удивлением узнал, что CК собирался писать про JFK еще в 1972-м.
epic-amber про Кинг: 11/22/63 [11/22/63: A Novel uk] (Альтернативная история)
18 07 Прочла книгу, не могла оторваться, хотя доселе читала лишь цикл "Тёмная Башня" Стивена Кинга. Что здесь следует сказать? Читайте! Это увлекательно, интересно, и захватывает целиком. P.S. Уважаемые россияне, если вы видите, что перевод украинский - дождитесь русского перевода, и не пишите комментарии "нечитабельно", ибо чего вы хотели? Это другой язык, или может, зайдите прокомментируйте пару произведений на белорусском? Не унижайте сами себя. Хоть я и украинский знаю только благодаря образованию, говорю и думаю на русском, мне было сложновато первые 200 страниц - затем втянулась, и читала с удовольствием.
bivis86 про Кинг: 11/22/63 [11/22/63: A Novel uk] (Альтернативная история)
09 07 а почему нет русского перевода?
TsvetD про Кинг: 11/22/63 [11/22/63: A Novel uk] (Альтернативная история)
09 07 Огромное спасибо выложившему.
mruslik про Кинг: 11/22/63 [11/22/63: A Novel uk] (Альтернативная история)
04 07 Спасибо выложишему. PS. Это-ж каким больным на всю голову надо быть, что-бы ставить плохую оценку из-за языка перевода.
Oberon_4 про Кинг: 11/22/63 [11/22/63: A Novel uk] (Альтернативная история)
03 07 Биля... Свидомиты балуют? Прочитать не смог. По-этому не читаемо.
zenitfan про Кинг: Під куполом [Under the Dome uk] (Ужасы)
23 07 Вычитку украино-русского перевода так никто и не сделал?
dnpro про Кинг: Під куполом [Under the Dome uk] (Ужасы)
02 06 Здесь на форуме http://lib.rus.ec/node/307128 выложил гугловский перевод с украинского на русский. В принципе читаемо. Но может найдутся энтузиасты довести текст до ума.
Аццкий про Кинг: Під куполом [Under the Dome uk] (Ужасы)
28 05 Вообще это просто ужас! Такого я не ожидал уж никак , на украинском перевели раньше , нельзя что ли было на русский перевести все и почитали, какой эгоизм
mruslik про Кинг: Під куполом [Under the Dome uk] (Ужасы)
28 05 Книга отличная, всем почитателям Кинга однозначно читать, перевод на твердую 5-чку. to Аццкий: Насколько я знаю "Вебер & фанаты" закончили перевод еще в августе прошлого года, почему АСТ до сих пор не выпустило книгу.... наверное какие-то издательские заморочки.
kazot22 про Кинг: Під куполом [Under the Dome uk] (Ужасы)
28 05 Благодарю за выложенную книгу. Почитаем хоть на украинском. P.S. Перевод, говорят, оччень качественный, как и конвертация. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 7 часов
Trinki RE:Не присылает пароль на почту 1 день babajga RE:Плюмаж 4 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 6 дней babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 6 дней kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя babajga RE:Удивленная сова 3 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 3 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 3 недели edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели monochka RE:С 8 Марта! 4 недели babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
Г.Гуслия про Скотина
05 04 Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
magmel про Грайдер: Стажер Ли Су Джин (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Понравилось, перекликается с произведениями Кощиенко
dolle про Шаргородский: Слишком смышленый дурачок (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Как бы попаданец в почти боярку.Оригинально, свежо и необычно. Понравилось.Отлично. Оценка: отлично!
clomeron про Суржиков: Ёлка епископа [СИ litres с оптимизированной обложкой] (Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Литрес совсем обнаглел! Уже рассказы продают по отдельности. Оценка: нечитаемо
clomeron про Суржиков: Тень Великого Древа (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Наконец-то это закончилось.))) Оценка: нечитаемо
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04 На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04 Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Frodo про Сердюк: "Калаш" и Калашников (История, Самиздат, сетевая литература)
04 04 Чушь и провокация, всё, как Nicout нежно любит. Оценка: нечитаемо
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04 Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски Сперва было трудновато, потом привыкла Но читать начала только после того, ………
obivatel про Котов: Ценитель [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Приключения)
04 04 Оригинальный сюжет (по крайней мере, мне аналоги не попадались), хороший слог. Мелкие логические неувязки и добавление сущностей в процессе немного подпортили удовольствие от чтения, но в целом, очень хорошо. Оценка: хорошо
Barbud про Леонтьева: Zа право жить (Современная проза, О войне)
03 04 Сойдет для принудительного внеклассного чтения в военизированном лицее имени Вошьдя и Учителя по предмету "Старые сказки о важном". Издавать надо сразу в рулонах. Оценка: нечитаемо
sem14 про Даниэль Мусеевич Клугер
03 04 Сегодня, 3/4/25, скончался и был похоронен Даниэль Клугер ז"ל благословенной памяти. |